หัวข้อ: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 23, 2006, 03:45:16 PM coup de tat อ่านออกเสียงอย่างไรครับ
จะว่าเชยก็รับละ ก็ผมอ่านไม่ออกจริงๆครับ :-[ หัวข้อ: Re: coup d'état อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: pimuk ที่ กันยายน 23, 2006, 03:47:52 PM คู เดทา - ภาษาฝรั่งเศษครับ
หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: submachine -รักในหลวง- ที่ กันยายน 23, 2006, 03:57:26 PM คู้..เดท่ะ...ครับ....
อ้อ..บอกน้องสาวด้วยว่า อย่าออกไปไหนไกลๆ ตอนนี้ประกาศกฎอัยการศึกอยู่.. หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: Sig228-kolok ที่ กันยายน 23, 2006, 03:57:32 PM coup de tat อ่านออกเสียงอย่างไรครับ จะว่าเชยก็รับละ ก็ผมอ่านไม่ออกจริงๆครับ :-[ ด้วยความเคารครับ....... "อ๋อเหรอ....ครับ" หุหุ... ;D ;D ;D ขอบคุณครับ............... หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 23, 2006, 03:59:15 PM คู้..เดท่ะ...ครับ.... อ้อ..บอกน้องสาวด้วยว่า อย่าออกไปไหนไกลๆ ตอนนี้ประกาศกฎอัยการศึกอยู่.. เมื่อตอนสายโทรมาบอกว่ากำลังไปรับแม่ที่พัทยา .... แม่อยากมาดูรถถัง จะซื้อขนมมาเดินสายแจกทหารด้วย :D หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 23, 2006, 04:01:17 PM coup de tat อ่านออกเสียงอย่างไรครับ จะว่าเชยก็รับละ ก็ผมอ่านไม่ออกจริงๆครับ :-[ ด้วยความเคารครับ....... "อ๋อเหรอ....ครับ" หุหุ... ;D ;D ;D ขอบคุณครับ............... คิกๆๆ :D มิน่าล่ะเค้าถึงได้สอนนักสอนหนา ว่าอย่าไปเพาะความแค้นกับเสือสมิงกับหญิงแก่ เค้าอาฆาตแรง คิกๆๆๆๆ ;D ;D ;D หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: submachine -รักในหลวง- ที่ กันยายน 23, 2006, 04:11:06 PM อ้าว....
คุณแม่มาก็ไม่บอกผม......... หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 23, 2006, 04:16:23 PM ลุงซับฯไม่อยากมาเป็นคู่เขยกับผมมั่งเรอะ ::)
หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: boon ที่ กันยายน 23, 2006, 04:25:25 PM คู้..เดท่ะ...ครับ.... คุณอีเมล์ครับ ถ้าน้องสาวกลัว ส่งมาอยู่ที่นี่ก่อนก็ได้ครับ บ้านเมืองสงบเรียบร้อยแล้วค่อยกลับไปอ้อ..บอกน้องสาวด้วยว่า อย่าออกไปไหนไกลๆ ตอนนี้ประกาศกฎอัยการศึกอยู่.. หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: โมโม่153 ที่ กันยายน 23, 2006, 04:29:09 PM ลุงซับฯไม่อยากมาเป็นคู่เขยกับผมมั่งเรอะ ::) ลุงซับนะอยากเป็น...แต่ทางโน้นเค้าจะยอมเหรอค่ะ... คิดให้ดี ๆ นะ... ;D หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: ..GlockGlack.. ที่ กันยายน 23, 2006, 04:40:14 PM ลุงซับฯไม่อยากมาเป็นคู่เขยกับผมมั่งเรอะ ::) คนนี้หรือเปล่า? ที่ว่าไม่เก่งพีชคณิตน่ะครับ ;Dหัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: Sig228-kolok ที่ กันยายน 23, 2006, 04:50:10 PM ด้วยความเคารพครับ....
ยังไม่ 15 ค่ำ เดือน 11 เลยนะครับ พญานาคออกมาซะแว้ว อิอิ........ :DD ;D ขอบคุณครับ............... หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: C.J. - รักในหลวง ที่ กันยายน 23, 2006, 05:20:39 PM ...คืนก่อนดู...ภาษาอังกฤษ ง่ายนิดเดียว...ของคุณ แอนดรู....
...เจอคำนี้พอดี...อ่าน..คับ(coup) มา...แอนดรู บอก ผิด... ...ออกเสียงต้องตัด p ออกเพราะเป็นภาษาเศสฝรั่ง... ...ก็เลยถึงบาง..อ้ออ.. หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: Don Quixote ที่ กันยายน 23, 2006, 06:41:45 PM Etat = State
Etat Unis = United States หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 23, 2006, 07:16:24 PM ...คืนก่อนดู...ภาษาอังกฤษ ง่ายนิดเดียว...ของคุณ แอนดรู.... ...เจอคำนี้พอดี...อ่าน..คับ(coup) มา...แอนดรู บอก ผิด... ...ออกเสียงต้องตัด p ออกเพราะเป็นภาษาเศสฝรั่ง... ...ก็เลยถึงบาง..อ้ออ.. ไม่ให้ออกเสียง แล้วจะเขียนทำไมให้เปลืองหมึกเนอะครับ หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: Sig228-kolok ที่ กันยายน 23, 2006, 07:39:35 PM ...คืนก่อนดู...ภาษาอังกฤษ ง่ายนิดเดียว...ของคุณ แอนดรู.... ไม่ให้ออกเสียง แล้วจะเขียนทำไมให้เปลืองหมึกเนอะครับ ...เจอคำนี้พอดี...อ่าน..คับ(coup) มา...แอนดรู บอก ผิด... ...ออกเสียงต้องตัด p ออกเพราะเป็นภาษาเศสฝรั่ง... ...ก็เลยถึงบาง..อ้ออ.. ด้วยความเคารพครับ..... สงสัยคนคิดคำนี้ขึ้นมานั้น ที่บ้านเป็นโรงงานทำน้ำหมึก... ::) ::) ;D ;D ขอบคุณครับ................ หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: 51 ที่ กันยายน 23, 2006, 09:00:05 PM coup d'etat อ่านออกเสียงว่า ,ku:_dei'ta:
อ่านเป็นภาษาไทยกล้อม ๆ แกล้ม ๆ ว่า คูเดทา' ...ในวงการสื่อมวลชน...มักนิยมใช้คำ ๆ นี้...ในการพาดหัวข่าว... คล้าย ๆ กับคำว่า...แฉ...หรือปิดบัญชี หรือยิงสนั่น...เทือก ๆ นี้แหละครับ ส่วนคำว่า coup อ่านว่า คู ในภาษาอังกฤษ ก็แปลว่า รัฐประหาร เช่นเดียวกันครับ แต่โดยมากแล้ว...ในเนื้อข่าว... มักจะใช้คำว่า overthrow a government ซะเป็นส่วนใหญ่ ครับ เพราะ... coup d'etat พิมพ์ยากกระมัง...ครับ จากนิ้ว...ที่จิ้มแป้น... หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 23, 2006, 09:02:17 PM ขอบใจจ้ะ อา51 ของหลานนรกบนดิน ;D
หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: วายุบุตร ที่ กันยายน 23, 2006, 09:02:28 PM ไม่ให้ออกเสียง แล้วจะเขียนทำไมให้เปลืองหมึกเนอะครับ กินหอยทาก ไม่อาบน้ำ และไม่ออกเสียงตามอักษร ก็เพราะเขาเป็นฝรั่งเศสสิครับ อิๆๆ (http://z.about.com/d/politicalhumor/1/0/J/S/chirac_sweetsurrender.jpg) หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: 51 ที่ กันยายน 23, 2006, 09:05:50 PM ขอบใจจ้ะ อา51 ของหลานนรกบนดิน ;D post คำหยาบคาย... ท่าน วมต. กรุณาลบข้อความดังกล่าวด้วยครับ หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 23, 2006, 09:11:30 PM ป้าขับรถถึงบางสิบหมื่นแล้วเหรอจ๊ะ :D
หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: 51 ที่ กันยายน 23, 2006, 10:11:02 PM ป้าขับรถถึงบางสิบหมื่นแล้วเหรอจ๊ะ :D ตัวเล็กเพิ่งจะหลับตอน 22.15 น. จ๊ะ...ท่านพี่คุณเมล์ หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: M 60 - 7 รักในหลวง ที่ กันยายน 24, 2006, 12:00:21 AM ผมเพิ่มเข้าในคลังความรู้ของตัวเองแล้วครับ ขอบพระคุณมากครับ ;D
หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: ไม่ค่อยแม่น รักในหลวง ที่ กันยายน 24, 2006, 12:10:39 AM ขออนุญาตครับ
กระทู้นี้ได้ความรู้ แถมได้ดูคนสูงวัยหนุงหนิงกัน ชอบครับ ด้วยความเคารพครับ หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 24, 2006, 01:10:35 AM ขออนุญาตครับ กระทู้นี้ได้ความรู้ แถมได้ดูคนสูงวัยหนุงหนิงกัน ชอบครับ ด้วยความเคารพครับ อ่ะชิ ..... ถึงสูงวัยก็ไม่ขอกลับก่อนละกันละวุ้ย :DD หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: Don Quixote ที่ กันยายน 25, 2006, 10:55:06 AM ภาษาก็ยังงี้ทั้งนั้นแหละครับ พัฒนามานาน ภาษาไทยเราไม่ออกเสียงแล้วก็ยังต้องเขียนสัญลักษณ์เพิ่มว่าไม่ออกเสียงด้วย เปลืองหมึกกว่าอีก อิ อิ
ภาษาฝรั่งอย่างอังกฤษก็มีบางตัวในหลายคำที่เคยต้องอ่านออกเสียง แต่เดี๋ยวนี้ไม่ออกเสียงแล้ว อย่าง Knot และ Know เมื่อ 4-500 ปีก่อนต้องอ่านออกเสียงตัว n ด้วยครับ หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: coda ที่ กันยายน 25, 2006, 10:59:34 AM ภาษาฝรั่งอย่างอังกฤษก็มีบางตัวในหลายคำที่เคยต้องอ่านออกเสียง แต่เดี๋ยวนี้ไม่ออกเสียงแล้ว อย่าง Knot และ Know เมื่อ 4-500 ปีก่อนต้องอ่านออกเสียงตัว n ด้วยครับ ...ชักจะงง ตัว N หรือตัว K ครับ หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: E_mail ที่ กันยายน 25, 2006, 11:01:21 AM ภาษาฝรั่งอย่างอังกฤษก็มีบางตัวในหลายคำที่เคยต้องอ่านออกเสียง แต่เดี๋ยวนี้ไม่ออกเสียงแล้ว อย่าง Knot และ Know เมื่อ 4-500 ปีก่อนต้องอ่านออกเสียงตัว n ด้วยครับ ...ชักจะงง ตัว N หรือตัว K ครับ ป๋าต๊อกยังรู้พลาด :D หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: Don Quixote ที่ กันยายน 25, 2006, 11:14:38 AM โอ้ว พลาดครับผม อิ อิ แล้วคำ Know เนี่ย เมื่อก่อนอ่าน "คะโน" แต่พอไม่ออกเสียงตัว k แล้วก็ควบเสียงเป็นแปลกๆ ไป
หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: 51 ที่ กันยายน 25, 2006, 11:31:32 AM โอ้ว พลาดครับผม อิ อิ แล้วคำ Know เนี่ย เมื่อก่อนอ่าน "คะโน" แต่พอไม่ออกเสียงตัว k แล้วก็ควบเสียงเป็นแปลกๆ ไป แหม๋...มันน่าหยิกก้นซะจริ๊ง...เชียว คริ คริ หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: Don Quixote ที่ กันยายน 25, 2006, 11:34:27 AM สุ่มๆ หยิกละกัน อย่าคลำหาจุดนาน
หัวข้อ: Re: coup de tat อ่านออกเสียงยังไงครับ เริ่มหัวข้อโดย: Zeus-รักในหลวง ที่ กันยายน 25, 2006, 12:03:49 PM ;Dนึกถึง คูโบต้า ;D
|