เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน

สนทนาภาษาปืน => สนทนาภาษาปืน => ข้อความที่เริ่มโดย: Ultraman Taro #รักในหลวง# ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:11:46 PM



หัวข้อ: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: Ultraman Taro #รักในหลวง# ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:11:46 PM
คือว่าผมได้แต่นิยายเล่นๆ เลยอยากรู้ว่า ตกลงมันใช้คำไหน suppressor หรือ silencer หรือได้ทั้ง 2 คำ

 ::014:: ขอบคุณล่างหน้าครับ


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: bank_ABK ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:13:40 PM
ส่วนตัวผมจะใช้ silencer ครับ


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:18:35 PM
สมัยก่อนจะใช้คำว่า Silencer
แล้วมาเปลียนเป็น Suppressor ทีหลัง  เนื่องจาก Silencer ท่อเก็บเสียงจริงๆไม่มีครับ   ไม่สามารถเก็บเสียงได้หมดจริง


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:22:54 PM
ที่บอกว่ามาเปลี่ยนใช้คำว่า suppressor ทีหลัง  ผมหมายถึงภาษาทางราชการนะครับ
แต่ก็ยังมีคนเรียกว่า sliencer 


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: PU45™ ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:26:18 PM

                     ขอบคุณครับน้าเจษ .... ได้ความรู้รอบตัวไปอีกหนึ่ง 



หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:27:44 PM
ลืมบอกไปว่าถ้าจะเรียกให้เต็มยศก็   Sound Suppressors


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: Ultraman Taro #รักในหลวง# ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:32:11 PM
ถ้าผมใช้ Silencer ก็ได้ใช่ไหมครับ


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: สุพินท์ - รักในหลวง ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:33:07 PM
ใช้ได้ทั้ง 2 คำ  และยังมี sound modulator ด้วย
ไซเลนเซอร์ มันจะเงียบมาก จนเสียงลูกเลื่อน หรือเสียงหัวกระสุนกระทบเป้าดังกลบเสียงปืน   แต่ทำให้กลุ่มกระสุนเปลี่ยนไปมาก  จึงมีการทำซับเพรสเซอร์  ซึ่งจะลดเสียงลงไปบ้าง และเก็บประกายไฟ  โดยไม่ทำให้กลุ่มกระสุนเปลี่ยน  รวมทั้ง sound modulator ซึ่งจะทำให้เสียงปืนไรเฟิล ฟังคล้ายปืนอื่น


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:35:05 PM
ก็คงได้ครับ  เพราะถ้าคุยกับชาวบ้านคนธรรมดา( ในเมกา)  จะรู้จักกันในนาม Silencer อยู่แล้ว


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: Ultraman Taro #รักในหลวง# ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 09:39:00 PM
ของคุณมากๆครับสำหรับคำตอบ
+1 ท่านผู้การ สุพินท์ และ ท่าน .40 S&W


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: Yoshiki_Silencer - รักในหลวง ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 10:48:51 PM
         รบกวนขอถามท่านผู้การ สุพินท์ และ ท่าน .40 S&W  ต่อนะครับ  ปกติปืนที่ติดที่เก็บเสียง

มักจะใช้กับกระสุนปืนซับโซนิคถึงจะเห็นผลชัดเจนใช่ไหมครับ แต่ถ้าใช้กับกระสุนซุปเปอร์โซนิค

จะทำให้เก็บเสียงไม่ดีเท่าที่ควร และเกิดโซนิคบูมในช่วงที่หัวกระสุนวิ่งผ่านอากาศ ซึ่งจะทำให้เกิด

เสียงที่ดังมาก  ไม่ทราบว่าเสียงดังกล่าวดังขนาดไหนครับ  และถ้าไม่ได้ผลทำไมถึงยังเห็นปืนอย่าง

เช่น  M 4  ใช้ที่เก็บเสียงครับ  ( เห็นในภาพยนต์น่ะครับ )  ขอบคุณล่วงหน้าครับ   ::014::   


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: สุพินท์ - รักในหลวง ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2010, 11:20:19 PM
         รบกวนขอถามท่านผู้การ สุพินท์ และ ท่าน .40 S&W  ต่อนะครับ  ปกติปืนที่ติดที่เก็บเสียง

มักจะใช้กับกระสุนปืนซับโซนิคถึงจะเห็นผลชัดเจนใช่ไหมครับ แต่ถ้าใช้กับกระสุนซุปเปอร์โซนิค

จะทำให้เก็บเสียงไม่ดีเท่าที่ควร และเกิดโซนิคบูมในช่วงที่หัวกระสุนวิ่งผ่านอากาศ ซึ่งจะทำให้เกิด

เสียงที่ดังมาก  ไม่ทราบว่าเสียงดังกล่าวดังขนาดไหนครับ  และถ้าไม่ได้ผลทำไมถึงยังเห็นปืนอย่าง

เช่น  M 4  ใช้ที่เก็บเสียงครับ  ( เห็นในภาพยนต์น่ะครับ )  ขอบคุณล่วงหน้าครับ   ::014::   

ก็เขาไม่ต้องการให้เงียบนี่ครับ  ลดเสียงลง 18 - 40 เดซิเบล ก็ทำงานได้แล้ว
คือการใช้อาวุธบางกรณี   เช่นพวกลาดตระเวณนำ 1-3 คน   ที่ล้ำหน้าเพื่อน ๆ ไปก่อน  เวลาปะทะกัน ถ้าปืนเสียงเบาลง  กับเก็บประกายไฟได้ ก็จะอายุยืนมากขึ้นอีกนิดหน่อย


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: JOKER48111 **รักเมืองไทย_รักในหลวง** ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2010, 04:20:51 AM
ขอบคุณครับได้ความรู้รอบตัวไปอีกหนึ่ง


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: Yoshiki_Silencer - รักในหลวง ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2010, 06:10:37 PM
         รบกวนขอถามท่านผู้การ สุพินท์ และ ท่าน .40 S&W  ต่อนะครับ  ปกติปืนที่ติดที่เก็บเสียง

มักจะใช้กับกระสุนปืนซับโซนิคถึงจะเห็นผลชัดเจนใช่ไหมครับ แต่ถ้าใช้กับกระสุนซุปเปอร์โซนิค

จะทำให้เก็บเสียงไม่ดีเท่าที่ควร และเกิดโซนิคบูมในช่วงที่หัวกระสุนวิ่งผ่านอากาศ ซึ่งจะทำให้เกิด

เสียงที่ดังมาก  ไม่ทราบว่าเสียงดังกล่าวดังขนาดไหนครับ  และถ้าไม่ได้ผลทำไมถึงยังเห็นปืนอย่าง

เช่น  M 4  ใช้ที่เก็บเสียงครับ  ( เห็นในภาพยนต์น่ะครับ )  ขอบคุณล่วงหน้าครับ   ::014::   

ก็เขาไม่ต้องการให้เงียบนี่ครับ  ลดเสียงลง 18 - 40 เดซิเบล ก็ทำงานได้แล้ว
คือการใช้อาวุธบางกรณี   เช่นพวกลาดตระเวณนำ 1-3 คน   ที่ล้ำหน้าเพื่อน ๆ ไปก่อน  เวลาปะทะกัน ถ้าปืนเสียงเบาลง  กับเก็บประกายไฟได้ ก็จะอายุยืนมากขึ้นอีกนิดหน่อย

         ขอบคุณมากครับ  ::014:: ได้รอยหยักในสมองเพิ่มขึ้นมาอีกนิดนึง  ;D


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: dragonchad_รักในหลวง ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2010, 11:17:41 AM
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ เด็กใหม่ครับ แอบ มาลักจำ เวปนี้มานานละเเต่ไม่ได้คุยT^T~ เเล้วจะเเวะมาคุยอีกนะครับ


หัวข้อ: Re: ท่อเก็บเสียง ภาษาอังกฤษ มันใช้คำว่า suppressor หรือ silencer (เกี่ยวกับนิยาย)
เริ่มหัวข้อโดย: chew - รักในหลวง ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2010, 04:23:27 PM
คือว่าผมได้แต่นิยายเล่นๆ เลยอยากรู้ว่า ตกลงมันใช้คำไหน suppressor หรือ silencer หรือได้ทั้ง 2 คำ

 ::014:: ขอบคุณล่างหน้าครับ
Sound Suppressor ก็ใช้ได้ครับ