เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
พฤศจิกายน 14, 2025, 12:47:07 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: อวป. มีจำหน่ายที่ สนามยิงปืนราชนาวี/สนามยิงปืนบางบัวทอง/สนามยิงปืนศรภ./
/สนามยิงปืนทอ./
สิงห์ทองไฟร์อาร์ม
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: 1 [2]
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ภาษาอังกฤษแปลก ๆ  (อ่าน 7112 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
นายกระจง
Cement For Life.....
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 2938
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 31460


ช่างมันเถอะ


« ตอบ #15 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 07, 2010, 10:46:54 PM »

ขอบคุณสำหรับความรู้ครับท่านผู้การฯ
บันทึกการเข้า

เกิดเป็นคนต้องอดทน ไม่อดทนก็อดตาย
 
sorrachat - รักในหลวง
HS 7 FVZ
ชาว อวป.
Sr. Member
****

คะแนน 63
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 577



« ตอบ #16 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 07, 2010, 10:56:17 PM »

ขอบคุณครับ ได้ความรู้ใหม่ ที่ไม่เคยรู้มาก่อน ไหว้
บันทึกการเข้า

ผึ้งน้อย พเนจร ศรีษะนี้มอบให้พระเจ้าแผ่นดิน
อู๋ รักในหลวง
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 143
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1666



« ตอบ #17 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 07, 2010, 11:01:13 PM »

 คิก คิก คิก คิก คิก คิก
บันทึกการเข้า

Life was like a box of chocolate. You never know what You're gonna get.
USP40
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #18 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 12:08:08 AM »

ขออนุญาติครับ F**K รากศัทพ์  ผู้รู้สันนิฐานว่ามาจากภาษาเยอรมัน ficken  บางแหล่งสันนิฐานว่ามาจากชาว Scandinavian "  fukka " ไม่ได้มาจากคำย่อ F.U.C.K แต่อย่างใดครับผม
บันทึกการเข้า
นายรัก-รักในหลวง-
เลือด สี น้ำ เงิน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 203
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1646


จงภูมิใจในความเป็นตัวของตัวเอง


« ตอบ #19 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 05:10:00 AM »

ขอถือโอกาสนี้ ถามภาษาอังกฤษสำนวนแปลกๆบ้างนะครับ


smart plastics and the same monkey metal.

ที่ขีดเส้นใต้ สมควรให้ความหมายอย่างไรครับ

น่าจะแปลว่า "สิ่งเสพย์ติด" นะครับพี่ซับฯ ถูกผิดอย่างไรก็รอคำเฉลยครับ  ไหว้ ไหว้
บันทึกการเข้า

"สี่คนหาม สามคนแห่ หนึ่งคนนั่งแคร่ สองคนพาไป"
JUNGLE
ดีชั่วอยู่ที่ตัวทำ สูงต่ำอยู่ที่ทำตัว
Hero Member
*****

คะแนน 1203
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 17188


การต่อสู้คือชัยชนะ


« ตอบ #20 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 06:30:38 AM »

ขอบคุณครับท่านผู้การ ไหว้

บันทึกการเข้า
น้าพงษ์...รักในหลวง
1911ต้อง.โค้ลท์.ที่เหลือคือก๊อปปี้.ลอกพี่.มะขิ่นครับ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 508
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 9922


« ตอบ #21 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 07:12:39 AM »

 ไหว้..ขอบคุณครับ.. เยี่ยม
บันทึกการเข้า

...ประเทศไทย.ไม่ใช่ที่สำหรับใครที่จะมา.ฝึกงาน...
Sundance
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 123
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2609



« ตอบ #22 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 07:18:26 AM »

ผมเห็นจาก Forward Mail หลายครั้ง อยากทราบเหมือนกันว่าเป็นเรื่องจริงหรือไม่ ผมคิดว่าเป็นเรื่องที่สร้างขึ้นโดยคนสมัยใหม่ ถ้าเป็นจริง และต้องปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด King คงไม่มีเวลาทำอะไรอีกแล้ว หน้ามืดแล้วใครจะมีเวลาขออนุญาต ถ้าเป็นไปได้คงเป็น Wedding License อย่างของต่างประเทศกระมังครับ

ผมเคยได้ยิน (อีกแล้ว) ว่ามีประเพณีว่าหนุ่มสาวจะอยู่กินกัน ต้องส่งสาวไปนอนกับผู้ใหญ่ (ชาย) ของหมู่บ้าน หนุ่มก็ต้องไปนอนกับหญิงอาวุโสสุดของหมู่บ้านเช่นกัน

เรื่องนี้ก็แปลก ทำกันลับๆถือว่าหน้าอาย ต้องประกาศให้ชาวบ้านรับรู้ ต้องทำพิธีเอิกเกริก

อ้อ...อิตาเลียนใช้ Fungu ครับ เม็กซิกันใช้ Chinga เช่นใน Chinga de tu madre เหมือนพวกเราเหมือนกัน จีนใช้ ติวน่าม้ากะฮาย ทำไมมาเหมือนกันได้  
บันทึกการเข้า
PU45™
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 3692
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 62457



« ตอบ #23 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 07:21:29 AM »


                                         อรูณสวัสดิ์ครับอาเกื้อ ...... ขอบพระคุณครับ
                 
บันทึกการเข้า

                
USP40
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #24 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 07:33:27 AM »

ผมเห็นจาก Forward Mail หลายครั้ง อยากทราบเหมือนกันว่าเป็นเรื่องจริงหรือไม่ ผมคิดว่าเป็นเรื่องที่สร้างขึ้นโดยคนสมัยใหม่ ถ้าเป็นจริง และต้องปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด King คงไม่มีเวลาทำอะไรอีกแล้ว หน้ามืดแล้วใครจะมีเวลาขออนุญาต ถ้าเป็นไปได้คงเป็น Wedding License อย่างของต่างประเทศกระมังครับ

ผมเคยได้ยิน (อีกแล้ว) ว่ามีประเพณีว่าหนุ่มสาวจะอยู่กินกัน ต้องส่งสาวไปนอนกับผู้ใหญ่ (ชาย) ของหมู่บ้าน หนุ่มก็ต้องไปนอนกับหญิงอาวุโสสุดของหมู่บ้านเช่นกัน

เรื่องนี้ก็แปลก ทำกันลับๆถือว่าหน้าอาย ต้องประกาศให้ชาวบ้านรับรู้ ต้องทำพิธีเอิกเกริก

อ้อ...อิตาเลียนใช้ Fungu ครับ เม็กซิกันใช้ Chinga เช่นใน Chinga de tu madre เหมือนพวกเราเหมือนกัน จีนใช้ ติวน่าม้ากะฮาย ทำไมมาเหมือนกันได้  
อ่านที่นี่ครับป๋า http://www.snopes.com/language/acronyms/fuck.asp
บันทึกการเข้า
Sundance
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 123
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2609



« ตอบ #25 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 08:25:21 AM »

ขอบคุณมากครับ คุณเจษ

เพื่อนๆอ่าน Link ที่คุณเจษให้มานะครับ
บันทึกการเข้า
หรอย
การไม่เป็นโรค เป็นลาภอันประเสริฐ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 618
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6416



« ตอบ #26 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 09:03:04 AM »

สวัสดีครับ ขอบคุณมากครับ ท่านผู้การ พี่เจษฐ์ และลุงSundance
บันทึกการเข้า
khwanphet_NAVY 39
Hero Member
*****

คะแนน 129
ออฟไลน์

กระทู้: 2035


« ตอบ #27 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 09:08:52 AM »

....................................ได้เกล็ดความรู้ดีๆ...........ขอบคุณมากครับ................................. ไหว้
บันทึกการเข้า
หรอย
การไม่เป็นโรค เป็นลาภอันประเสริฐ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 618
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6416



« ตอบ #28 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 08, 2010, 09:09:24 AM »

ผมเห็นจาก Forward Mail หลายครั้ง อยากทราบเหมือนกันว่าเป็นเรื่องจริงหรือไม่ ผมคิดว่าเป็นเรื่องที่สร้างขึ้นโดยคนสมัยใหม่ ถ้าเป็นจริง และต้องปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด King คงไม่มีเวลาทำอะไรอีกแล้ว หน้ามืดแล้วใครจะมีเวลาขออนุญาต ถ้าเป็นไปได้คงเป็น Wedding License อย่างของต่างประเทศกระมังครับ

ผมเคยได้ยิน (อีกแล้ว) ว่ามีประเพณีว่าหนุ่มสาวจะอยู่กินกัน ต้องส่งสาวไปนอนกับผู้ใหญ่ (ชาย) ของหมู่บ้าน หนุ่มก็ต้องไปนอนกับหญิงอาวุโสสุดของหมู่บ้านเช่นกัน

เรื่องนี้ก็แปลก ทำกันลับๆถือว่าหน้าอาย ต้องประกาศให้ชาวบ้านรับรู้ ต้องทำพิธีเอิกเกริก

อ้อ...อิตาเลียนใช้ Fungu ครับ เม็กซิกันใช้ Chinga เช่นใน Chinga de tu madre เหมือนพวกเราเหมือนกัน จีนใช้ ติวน่าม้ากะฮาย ทำไมมาเหมือนกันได้  

    สวัสดีครับ ขอโทษครับ คำว่า  ติวน่าม้ากะฮาย  เป็นคำด่าแม่ครับ

ในภาษาคนกวางตุ้งครับ   (เ ..............แม่มึง) ในภาษาคนไทยครับ
บันทึกการเข้า
sig_surath7171
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #29 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 12, 2010, 05:46:32 PM »

ขอถือโอกาสนี้ ถามภาษาอังกฤษสำนวนแปลกๆบ้างนะครับ


smart plastics and the same monkey metal.

ที่ขีดเส้นใต้ สมควรให้ความหมายอย่างไรครับ


Smart plastics and the same monkey metal. คงไม่ใช่สํานวน. Smart plastic คือ พลาสติก ที่โดนแสงแล้วเปลี่ยนรูปได้. Monkey metal คือ โลหะราคาถูก ซึ่งทําด้วย Zinc (สังกะสี), หรือ/และ Aluminum. และ Monkey metal ยังเป็นพลาสติกอีกแบบที่เคลือบ, ชุบ, หุ้ม, ฉาบ, ทา ให้ดูเหมือนว่าเป็นโลหะ ครับ
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 [2]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.078 วินาที กับ 21 คำสั่ง