เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
กันยายน 24, 2025, 12:34:37 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: เว็บบอร์ด อวป. สามารถเข้าได้ทั้งสองทาง คือ www.gunsandgames.com และ www.gunsandgames.net ครับ
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: 1 [2]
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ค้นหา"นามสกุล"  (อ่าน 39830 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
werasak
Hero Member
*****

คะแนน 74
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2230



« ตอบ #15 เมื่อ: สิงหาคม 03, 2006, 03:56:51 PM »

ของผมมี 47 หน้า เจอชื่อกับนามสกุลที่เป็นผมด้วยครับ Grin
บันทึกการเข้า
Sundance
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 123
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2609



« ตอบ #16 เมื่อ: สิงหาคม 03, 2006, 09:20:24 PM »

คุณกระเจี๊ยบ ... เมื่อเราไปผนวกดินแดนทางใต้เข้ามา ก็ต้องพยายามกลืนด้วย ก็ส่งคนทางอิสาน เข้าไปเยอะ ภาษาใต้จึงมีคำอิสานปนอยู่มาก

บันทึกการเข้า
สหายอ๋อง เซียนปลาซิว
จริงใจ บริสุทธ์ใจ แล้วจะแคล้วคลาด จากภัยทั้งปวง
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 657
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 9377


คบหมาเป็นเพื่อน ดีกว่าคบเพื่อนหมาๆ


« ตอบ #17 เมื่อ: สิงหาคม 05, 2006, 03:15:07 PM »

คุณกระเจี๊ยบ ... เมื่อเราไปผนวกดินแดนทางใต้เข้ามา ก็ต้องพยายามกลืนด้วย ก็ส่งคนทางอิสาน เข้าไปเยอะ ภาษาใต้จึงมีคำอิสานปนอยู่มาก



ชัดเจนครับพี่  ไล่มาตั้งแต่ชุมพร จนยันโน่นเลย  ศรีสาคร สุคีรินทร์
และก็ย้อนไปตั้งมิทราบกี่ปีมาแล้ว
บันทึกการเข้า
submachine -รักในหลวง-
คนกินเหล้า อย่าให้เหล้ากินคน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 6127
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 55373


Let us go..!


« ตอบ #18 เมื่อ: สิงหาคม 05, 2006, 04:25:33 PM »

ภาษาทางใต้ มีอีสานปนอยู่บ้าง..บางส่วน โดยเฉพาะใต้ตอนล่าง

ใต้ตอนบนจะมีภาษาจีนปนเยอะ โดยเฉพาะระนอง ชุมพร และกระบี่ ภูเก็ต

บางทีก็มีภาษามุสลิมแทรกอยู่.....ซึ่งแบบหลังสุด หาได้ทั่วภาคใต้

บันทึกการเข้า

อย่าเห็นเป็น ความดี เล็กน้อย แล้วไม่กระทำ
อย่าเห็นเป็น ความชั่ว เล็กน้อย แล้วจึงกระทำ

Thanut Wansuk

E_mail
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #19 เมื่อ: สิงหาคม 05, 2006, 05:31:31 PM »

ผมเป็นแค่เบี้ยตัวเล็กๆอ่ะ  Cheesy
บันทึกการเข้า
น้าเสก คนเดิม
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 712
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 14502


รับแขก...แจกเหล้า...เฝ้าสำนักงาน


« ตอบ #20 เมื่อ: สิงหาคม 05, 2006, 06:28:06 PM »

ขอบคุณครับ มีญาติหลายคนทีเดียว บางคนก็ไม่รู้
บันทึกการเข้า

kumchaii
Newbie
*

คะแนน 0
ออฟไลน์

กระทู้: 1


« ตอบ #21 เมื่อ: กรกฎาคม 12, 2011, 09:00:20 PM »

ค้นหา นามสกุล ยังไง อ่ะ  ?
บันทึกการเข้า
Southlander
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 5711
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 48212



« ตอบ #22 เมื่อ: กรกฎาคม 12, 2011, 09:20:20 PM »

โห...กระทู้ 5 ปีแล้ว ตั้งแต่ปี 2006 นู้นนนนนนนนนน
บันทึกการเข้า

๏ทุกวันนี้ศึกไกลยังไม่ห่วง  แต่หวั่นทรวงศึกใกล้ไล่ข่มเหง
ถ้าคนไทยหันมาฆ่ากันเอง   จะร้องเพลงชาติไทยให้ใครฟัง
                      
                             โดย:นภาลัย สุวรรณธาดา พศ.๒๕๑๐
สหายอ๋อง เซียนปลาซิว
จริงใจ บริสุทธ์ใจ แล้วจะแคล้วคลาด จากภัยทั้งปวง
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 657
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 9377


คบหมาเป็นเพื่อน ดีกว่าคบเพื่อนหมาๆ


« ตอบ #23 เมื่อ: กรกฎาคม 12, 2011, 09:24:20 PM »

ภาษาทางใต้ มีอีสานปนอยู่บ้าง..บางส่วน โดยเฉพาะใต้ตอนล่าง

ใต้ตอนบนจะมีภาษาจีนปนเยอะ โดยเฉพาะระนอง ชุมพร และกระบี่ ภูเก็ต

บางทีก็มีภาษามุสลิมแทรกอยู่.....ซึ่งแบบหลังสุด หาได้ทั่วภาคใต้



ครับน้าซับ  ผมไปเจอนี่มาครับ

http://plugmet.orgfree.com/sk_melayu_dialect.htm

ภาษามลายูกับภาษาไทยถิ่นใต้  1

       ภาษาและสำเนียงของคนปักษ์ใต้ โดยเฉพาะคนสงขลา จะมีคำศัพท์เฉพาะ
จำนวนมากที่คนกรุงเทพฯฟังแล้วไม่เข้าใจ และแม้จะสอบค้นจากพจนานุกรมไทยไม่
ว่าฉบับใดก็คงจะค้นหาความหมายคำเหล่านี้ได้ยาก ตัวอย่างเช่น
  เลี๊ยะ
 ซ่า-ว้า
 มายา, ม่ายยา
 คง
 น้ำพะ ภาษาสงขลาใช้เรียก  กระแต(สัตว์ตัวเล็กคล้ายกระรอก)
ภาษาสงขลาใช้เรียก  ละมุด (ไม้ผลชนิดหนึ่ง)
ภาษาสงขลาใช้เรียก   ปุ๋ยคอก
ภาษาสงขลาใช้เรียก   ข้าวโพด
ภาษาสงขลาใช้ในความหมาย  น้ำท่วม  


      ฯลฯ

       ศัพท์ภาษา ที่แตกต่างจากเขตอื่นเหล่านี้   ล้วนแล้วแต่เป็นคำที่คนสงขลารับมา
จากมลายู   ทั้งนี้เนื่องจาก อยู่ใกล้ชายแดน  มีการปฏิสัมพันธ์กันระหว่างคนไทยและ
มลายูดั่งเดิม  ส่งผลให้คนไทยชายแดนรับเอาภาษามลายู มาใช้ในชีวิตประจำวัน ใน
ขณะเดียวกัน คำในภาษามลายูเองก็มีคำหลายๆคำที่คล้ายคลึงกันกับภาษาไทย  ทั้ง
สำเนียงและความหมาย จนผู้รู้ทางด้านภาษาเองก็ไม่สามารถบอกได้เช่นกันว่ามลายู
ยืมจากภาษาไทย หรือไทยยืมมาจากภาษามลายูกันแน่

      ดังนั้น เพื่อเป็นการสืบทอดภาษาของคนเฒ่าคนแก่ให้คงอยู่ จึงขอนำภาษาไทย
และมลายูที่เหมือนกัน (เท่าที่จะสามารถค้นได้จาก Kamus มาเลย์ -อินโดนีเซีย) มา
เปรียบเทียบกับภาษาไทยถิ่นใต้ที่ผู้เฒ่าผู้แก่เขาพูด เขา "แหลง" กัน  เพื่อให้ท่านได้
ลองพิจารณา  ดังต่อไปนี้
 
ภาษามลายู
 ภาษาไทย และคำที่ใช้ในปักษ์ใต้
acar

 
 (น)  ผักดอง     ผักดองที่เป็นเครื่องเคียงของแกงมัสหมั่น จะ
เรียกว่า อาจาด  หรือ อาดจาด  ( คำนี้เดิมมาจาก achar ใน
ภาษาทมิฬ )
 
aduh
 

 
 (ว)  คำอุทานแสดงอาการปวด
อะโดย, อะโตย   เป็นคำอุทานแสดงอาการปวดของคนใต้
กล่าวกันว่า  คำๆ นี้ใช้กันตั้งแต่ปักษ์ใต้ของไทย   ลงไปจนถึง
เกาะชวาของอินโดนีเซีย “อะโดย” หรือ "อะดุย"  จะหมาย
เฉพาะเจ็บนิดๆ  แต่  อะโตย  หรือ อัดโตย จะเจ็บมากกว่า
 
amboi

 
 (ว) คำอุทานในลักษณะชื่นชม
คนปักษ์ใต้ โดยเฉพาะคนสะกอมจะใช้คำนี้อุทาน  เช่น
 " อะโบย มะ สวยจังหู สวยจังเลย "
 
ambruk

 
 (ก)  ล้ม, พัง, ทรุด          " ต้นไม้ใหญ่ พรวก เหงบ้าน "
ความหมายคือ ต้นไม้ใหญ่ล้มทับบ้าน
 
 
asrama

 
 (น)  อาศรม    คำนี้ ในภาษามลายู จะใช้ในความหมายหอพัก
ของนักเรียนนักศึกษา    แต่ภาษาไทย จะใช้ อาศรม ในความ
หมาย ที่พักของฤษี นักบวช
 
bab
 
 (ลักษณะนาม)  ฉบับ  หรือ ตอน   ใช้กับ เอกสารหรือหนังสือ
(chapter)
 
bah ( air bah )

 
 (ก)  ท่วม , นอง
ในเขตปักษ์ใต้ชายแดน  จะเรียกฤดูฝน ซึ่งจะมีน้ำหลากอยู่เป็น
ประจำ ระหว่าง เดือน 12 ถึงเดือนอ้ายว่า "ดูพะ" หรือ "ฤดูพะ"
 (หมายถึงฤดูน้ำท่วม น้ำนอง)
 
bahasa
 (น)  ภาษา
 
bahtera
 (น)  เภตรา  หรือ  เรือ
 
baja
 
 (น)  ปุ๋ยคอก หรือ ปุ๋ยขี้ค้างคาว
ภาษาไทยถิ่นใต้(สงขลา จะเรียกว่า " มายา " หรือ "ม่าย ยา"
 
bakti
 (น)  ภักดี    ความซื่อสัตย์ จงรัก
 
balai
 

 
 (น)  พาไล  คำมลายูใช้ในความหมาย ห้องประชุมหรือสำนัก
งาน แต่ภาษาไทยปักษ์ใต้ใช้ในความหมาย ห้องหรือสถานที่ๆ
ต่อเติมจากตัวบ้านไว้เป็นการเฉพาะเช่น "พาไล" ของโนราโรง
ครู  ในกรณีต่อเติมมักจะใช้คำสั้นๆว่า พะ เช่น " เรือนซีกนี้พะ
ออกไปเป็นครัว "
 
banci

 
 (น) บัญชี ในภาษามลายูใช้ในความหมายการสำรวจ หรือ การ
สำมะโน
 
 
bangsa


 
 (น) ชาติกำเนิด,ชาติตระกูล    ภาษาไทยถิ่นใต้(สงขลา)ใช้ว่า
บังสา   มีตัวอย่างที่ผู้เฒ่าผู้แก่พูดกันดังนี้
  "อย่าไปถือสามันเลย บังสาของมัน เป็นอย่างนั้นเอง " หมาย
ถึง ชาติตระกูลหรือลักษณะของมันเป็นอย่างนั้นเอง
 
barat

 


 
 (น) ทิศตะวันตก
ไทยปักษ์ใต้ใช้เฉพาะเรียกชนิดของฝนหรือลมเช่นคำว่า "ลม
พรัด" หมายถึงลมในช่วงเดือนหก เดือนเจ็ดซึ่งมาจากทิศตะวัน
ตก  ถ้าพัดมาจากทิศตะวันตกเฉียงใต้   จะเรียกว่า ลมพรัดยา
(barat-daya) หรือลมพัทยาในภาษากรุงเทพฯ  แต่ถ้าเป็นลม
ที่พัดมาจากทิศตะวันตกเฉียงเหนือ จะเรียกว่า   ลมพรัดหลวง
(barat-laut)  ซึ่งลมชนิดนี้ความรุนแรง ของลมจะมีมาก
 
baroh
 
 (น)   บริเวณที่ลุ่ม มีน้ำแฉะ
ไทยถิ่นใต้ชายแดนใช้ว่า  โพระ  หรือ พรุ    (ป่าพรุ)
 
beka
 (น)  ต้นเพกา
 
bia

 
 (น)  เบี้ย
คนไทยถิ่นใต้(สงขลา) จะเรียก เงินหรือ ธนบัตร ว่า เบี้ย
มลายูใช้ในความหมายเฉพาะ ภาษีอากร และเงินทุนการศึกษา
 
bidan

 

 
 (น) หมอตำแย    ภาษาไทยถิ่นใต้( คลองหอยโข่ง สงขลา)
เรียก  หมอตำแย หรือหมอทำคลอดว่า หมอบิดัน หรือ หมอ
ดั้นในท้องที่ที่ห่างจากชายแดนออกไป เช่น นครศรีธรรมราช
( ฉวาง-พิปูน) จะออกเสียงคำนี้เป็น "หมอไบทาน"
(ภาษายาวีในเขต 3 จังหวัดชายแดน จะใช้เป็น "โต๊ะบิแด"
ในภาษามาเลย์ ประเทศมาเลเซีย  จะใช้ Tok Bidan )
 
บันทึกการเข้า
SillyOldMan
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 1984
ออฟไลน์

กระทู้: 7567


ผ่านทะเล เห็นบึงน้ำไร้ความหมาย


« ตอบ #24 เมื่อ: กรกฎาคม 12, 2011, 10:22:47 PM »

ผมเป็นแค่เบี้ยตัวเล็กๆอ่ะ  Cheesy

ผ่านมา5ปี ก็ยังเป็นแค่เบี้ยตัวเล็กๆแฮะ  Cheesy
บันทึกการเข้า

What man is a man , who does not make the world better?
lek
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 1594
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 13942


การแบ่งปัน ทำให้เราและคนอื่นมีความสุข


« ตอบ #25 เมื่อ: กรกฎาคม 12, 2011, 11:39:29 PM »

ชั้นที่2ของบ้านคนไทยทางใต้ก็เรียก  เหล่าเต้ง
บันทึกการเข้า

มีความสุขแบบที่เรามีก็พอhttp://www.gunsandgames.com/smf/index.php?board=29.0  (รวมพลคนอีสาน)
หน้า: 1 [2]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.151 วินาที กับ 21 คำสั่ง