เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
พฤษภาคม 18, 2025, 05:44:03 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: อวป. มีจำหน่ายที่ สนามยิงปืนราชนาวี/สนามยิงปืนบางบัวทอง/สนามยิงปืนศรภ./
/สนามยิงปืนทอ./
สิงห์ทองไฟร์อาร์ม
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: [1]
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: รบกวนสอบถาม เรื่อง rifle ครับ  (อ่าน 1249 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
TA881
Hero Member
*****

คะแนน 156
ออฟไลน์

กระทู้: 1480



« เมื่อ: มกราคม 04, 2013, 03:19:39 PM »

http://www.youtube.com/watch?v=C_EUt7nMyp0&feature=endscreen

ลองเข้าไปดูครับ   ตอนเค้าทำความสะอาดปืน ประมาณนาทีที่ 2:03 แส้ที่แยงเข้าไป ตอนท้ายๆ มันเหมือนมีอะไรที่เลื่อนได้ ที่ก้านเส้ครับ  คล้ายลูกปัดหลายๆลูก

อยากทราบว่ามันคืออะไรครับ   ไหว้
เห็นเค้ายิงแล้วอยากได้บ้างจังเลย น้ำลายหก  สวยๆทั้งนั้น

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 04, 2013, 03:21:50 PM โดย TA881 » บันทึกการเข้า
มะขิ่น
Hero Member
*****

คะแนน 2453
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 17813


"ทหารแก่ไม่มีวันตาย แต่จะค่อยๆเลือนหายไป"


« ตอบ #1 เมื่อ: มกราคม 04, 2013, 03:32:14 PM »

ตัวประคองแส้ครับ(ใครเรียกอะไรก็แล้วแต่ ผมเรียกแบบนี้) .......................เป็นเหมือนอะแด๊บเตอร์ ใส่เข้าไปในรังเพลิง(แทนที่ลูกเลื่อน)ก่อน...............

แล้วค่อยใช้แส้ดันทำความสะอาดจากโคนลำกล้อง .................ตัวนี้จะช่วยป้องกันไม่ให้ก้านแส้ ครูดกับขอบรังเพลิง และสันเกลียวหัวรังเพลิง ซึ่งอาจจะทำให้ขอบรังเพลิงและสันเกลียวหัวรังเพลิงเป็นรอย
บันทึกการเข้า

อย่าดึงฟ้าต่ำ  อย่าทำหินแตก  อย่าแยกแผ่นดิน
ROONEY 10 รักในหลวง
Hero Member
*****

คะแนน 305
ออฟไลน์

กระทู้: 2325



« ตอบ #2 เมื่อ: มกราคม 04, 2013, 06:32:28 PM »

น่าจะเรียกว่า "บอร์ไกด์" ครับ ...
บันทึกการเข้า
ผณิศวร เกิดในรัชกาลที่ ๙
Guns & Games Staff
Hero Member
*****

คะแนน 1428
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6023



« ตอบ #3 เมื่อ: มกราคม 04, 2013, 08:34:41 PM »

ภาษาไทย เรียกให้เราเข้าใจ "ตัวประคองแส้" ก็ดีครับ
ถ้าแปล bore guide ว่า "ตัวนำรู" ไม่ได้ความ
บันทึกการเข้า

ผมเป็นลูกหลานจีนอพยพ  ทวดแซ่อิ๊ว ตาแซ่เล้า ปู่แซ่อึ๊ง   
เมืองไทยให้โอกาสทุกอย่าง  ไม่มีข้ออ้างเรื่องชนชั้น
ผมได้กราบแทบพระบาทในหลวงเป็นมงคลสูงสุดของชีวิต
ACU 10562
Who Dare Win
Jr. Member
**

คะแนน 6
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 29


จะปิดทองหลังองค์พระปฏิมา


« ตอบ #4 เมื่อ: มกราคม 04, 2013, 08:37:51 PM »

บอร์ไกด์เนี่ยมันตัวเดียวกันกับตัวปรับศูนย์กล้องรึปล่าวครับสงสัย
บันทึกการเข้า
มะขิ่น
Hero Member
*****

คะแนน 2453
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 17813


"ทหารแก่ไม่มีวันตาย แต่จะค่อยๆเลือนหายไป"


« ตอบ #5 เมื่อ: มกราคม 04, 2013, 10:10:50 PM »

ภาษาไทย เรียกให้เราเข้าใจ "ตัวประคองแส้" ก็ดีครับ
ถ้าแปล bore guide ว่า "ตัวนำรู" ไม่ได้ความ

ขอบพระคุณครับ อาจารย์ ................

 ไหว้
บันทึกการเข้า

อย่าดึงฟ้าต่ำ  อย่าทำหินแตก  อย่าแยกแผ่นดิน
TA881
Hero Member
*****

คะแนน 156
ออฟไลน์

กระทู้: 1480



« ตอบ #6 เมื่อ: มกราคม 05, 2013, 09:44:19 PM »

หาซื้อได้ที่ไหนครับ ไหว้
บันทึกการเข้า
มะขิ่น
Hero Member
*****

คะแนน 2453
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 17813


"ทหารแก่ไม่มีวันตาย แต่จะค่อยๆเลือนหายไป"


« ตอบ #7 เมื่อ: มกราคม 06, 2013, 04:24:43 PM »

ร้าน ม.ฮะกิมี ร้านเบลดแอนด์กัน ร้านกันแอนด์กาย  .........................

ร้านอื่นก็มีนะครับ แต่สามร้านนี้สั่งเข้ามาขายบ่อย
บันทึกการเข้า

อย่าดึงฟ้าต่ำ  อย่าทำหินแตก  อย่าแยกแผ่นดิน
TA881
Hero Member
*****

คะแนน 156
ออฟไลน์

กระทู้: 1480



« ตอบ #8 เมื่อ: มกราคม 06, 2013, 05:10:55 PM »

 ไหว้
บันทึกการเข้า
สุพินท์ - รักในหลวง
Guns & Games Staff
Hero Member
*****

คะแนน 3539
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 12903



« ตอบ #9 เมื่อ: มกราคม 06, 2013, 06:42:43 PM »

หาซื้อได้ที่ไหนครับ ไหว้

มีขายที่ร้านคุณเจฟฟรี่ (แท็คไลฟ์) อยู่ที่ RCA ดูรายละเอียดได้ที่เว็ปพันหลา
บันทึกการเข้า
chew - รักในหลวง
VOTE NO = ไม่เลือกควายตัวไหน และ สัตว์คอกใด ทั้งสิ้น
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 1892
ออฟไลน์

กระทู้: 10589


เอาแผ่นดินของพ่อหลวงคืนมา เอาคนโกงชาติเข้าคุกไป


« ตอบ #10 เมื่อ: มกราคม 07, 2013, 05:26:47 PM »

ภาษาไทย เรียกให้เราเข้าใจ "ตัวประคองแส้" ก็ดีครับ
ถ้าแปล bore guide ว่า "ตัวนำรู" ไม่ได้ความ
 ไหว้ขออนุญาตเห็นด้วยนะครับ  คิก คิก
ดีกว่าแปลว่า  "ตัวนำเบื่อ" นิดหน่อย.... เยาะเย้ย
บันทึกการเข้า
oneholeshot - รักในหลวง
Abe Lincoln may have freed all men, but Sam Colt made them equal.
Hero Member
*****

คะแนน 121
ออฟไลน์

กระทู้: 1579



« ตอบ #11 เมื่อ: มกราคม 07, 2013, 05:55:34 PM »

ชอบบรรยาสนามกับเสียงดนตรีประกอบมากครับ  Cheesy
บันทึกการเข้า

หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.055 วินาที กับ 21 คำสั่ง