แถลงการณ์พระราชสำนักสมเด็จพระจักรพรรดิ
แก่ประชาราษฎรผู้ภักดีของเรา :
หลังจากใคร่ครวญเกี่ยวกับทิศทางหลักของโลกและเงื่อนไขปัจจุบันที่เกี่ยวข้องกับจักรวรรดิของเราในวันนี้ เราได้ตัดสินใจที่จะให้ข้อยุติของสถาณ์
การณ์ในปัจจุบันนั้นมีผลไปในมาตรการพิเศษนี้เราได้มีบัชญาให้รัฐบาลของเราติดต่อไปยังรัฐบาลของ อเมริกา อังกฤษ จีน โซเวียต ว่าจักรวรรดิของ
เรายอมรับปฏิญญาที่พวกเขาได้ร่วมกันประกาศไว้เพื่อเดินหน้าไปสู่ความเจริญรุ่งเรื่องและความสุขร่วมกันของชาติทั้งหลาย รวมทั้งความปลอดภัย
และสวัสดิภาพของประชาราษฎรของเรา ซึ่งเป็นพันธะที่แน่วแน่ที่ถูกส่งต่อลงมาโดยสมเด็จพระบูรพมหาจักรพรรดิราชของเรา และซึ่งเป็นสิ่งที่อยู่
ใกล้กับหัวใจของเรา เราได้ตัดสินว่าจะไม่ล่วงละเมิดต่ออธิปไตยของชาติอื่นๆ และดำเนินการใดๆในการแผ่ขยายอำนาจ เพราะตอนนี้สงครามได้ยืด
เยื้อยมาเป็นเวลาเกือบสี่ปี แม้ทุกคนจะทำดีที่สุด ทั้งการรบอันกล้าหาญของกองทัพและทัพเรือ ความเพียรพยายามของเหล่าข้าราชการของเรา และ
การทำงานอย่างอุทิศตนของประชาชนกว่าร้อยล้านคนของเรา สถานการณ์สงครามได้ดำเนินไปจนไม่เอื้อประโยชน์ต่อญี่ปุ่นอีก ในขณะที่ทิศทาง
หลักของโลกนี้ได้หันกลับมาทำร้ายผลประโยชน์ของชาติ มากไปกว่านั้น ศัตรูได้เริ่มปล่อยระเบิดใหม่ที่เลวร้ายที่สุด ซึ่งมีอำนาจทำลายล้างอย่าง
มหาศาลเหลือคณานับ ที่ได้เอาชีวิตบริสุทธิ์ไปเป็นจำนวนมากเหลือประมาน หากเรายังจะต่อสู่ต่อไป ผลลัพธ์จะไม่เพียงแต่ความพินาศและการ
ทำลายล้างอย่างร้ายแรงของชาติญี่ปุ่น แต่อาจจะยังนำไปสู่การสูญสิ้นของอารยธรรมมนุษย์อย่างถาวร กระนั้นแล้ว เราจะช่วยเหลือประชาราษฎรนับ
ล้านของเรา หรือชดเชยความผิดของเราต่อหน้าวิญญาณของสมเด็จพระบูรพมหาจักรพรรดิราชได้อย่างไร นี่จึงเป็นเหตุผลว่าทำไมเราจึงสั่งยอมรับ
ปฏิญญาที่มหาอำนาจร่วมกันประกาศไว้เรานั้นสามารถทำได้เพียงแสดงความเสียในอย่างที่สุดแด่ชาติพันธมิตรเอเชียบูรพา ที่ได้ร่วมมือกันเรื่อยมา
เพื่อนำไปสู่การปลดปล่อยของเอเชียบูรพา เมื่อนึกถึง เหล่าเจ้าหน้าที่ และทหาร และผู้อื่น ที่ได้ล้มลงในสนามรบ ผู้ที่เสียชีวิตในหน้าที่ และผู้ที่เสีย
ชีวิตอย่างกระทันหันและทุกครอบครัวที่ถูกคร่าชีวิตไปนั้น ได้สร้างความเจ็บปวดให้จิตใจของเราทั้งกลางวันและกลางคืน สวัสดิภาพของผู้ที่ได้รับ
บาดเจ็บ และผู้ที่ได้รับผลกระทบจากสงคราม และผู้ที่สูญเสียบ้านและที่อยู่อาศัย เป็นเป้าหมายของความห่วยใยอันลึกซึ้งของเรา ความยากลำบาก
และความทุกข์ของชาติเราที่จำต้องอยู่ภายใต้หลังจากนี้จะมีความหนักหนาอย่างแน่นอน เราทราบอย่างที่สุดจากก้นบึ้งของความรู้สึกของพวก
ท่าน,ประชาราษฎรของเรา อย่างไรก็ตาม มันเป็นไปตามลิขิตของเวลาและโชคชะตาที่ว่าเราได้ตั้งใจที่จะปูทางสำหรับสันติภาพเพื่อลูกหลานสืบต่อ
ไปโดยการอดทนในสิ่งที่ไม่อาจทนทานได้ และยอมรับความทรมานในสิ่งที่ไม่อาจรับความทรมานได้ด้วยความสามารถที่จะพิทักษ์และคงไว้ซึ่ง
โครงสร้างของรัฐจักรวรรดิ เรานั้นจะอยู่กับท่านเสมอ,ประชาราษฎรผู้ภักดีของเรา ด้วยพึงพาความจริงใจและซื่อสัตย์ของท่าน จงระวังอย่างที่สุดกับ
การปะทุของอารมณ์ซึ่งอาจก่อความเสียหายซ้ำซ้อนที่ไม่จำเป็น หรือการแก่งแย่งกันระหว่างพี่น้องร่วมชาติ และการปะทะกัน ซึ่งอาจสร้างความ
สับสน นำท่านหลงผิด และทำให้ท่านสูญเสียความเชื่อมั่นบนโลกใบนี้ ขอให้ประเทศชาติดำเนินต่อไปเป็นครอบครัวเดียวกัน จาก รุ่นสู่รุ่น ให้มั่นคง
ในศรัทธาในความไม่เสื่อมทอยย่อยยับของแผ่นดินศักดิสิทธิ์เสมอ และเอาใจใส่กับภาระอันหนักหน่วงของความรับผิดชอบ และถนนอันยาวไกล
เบื้องหน้า รวมแรงกายของท่านเพื่อทุ่มเทในการสร้างอนาคตข้างหน้า ปลูกฝังวิถีแห่งความถูกต้อง ประคับประคองความสูงส่งแห่งจิตวิญญาณ และ
การทำงานด้วยความแน่วแน่ เพื่อท่านจะได้เพิ่มพูนเกียรติภูมิอันดั้งเดิมของรัฐจักรวรรดิ และรักษาไว้ซึ่งหน้าที่ของการขับเคลื่อนโลก
สมเด็จพระจักรพรรดิฮิโระฮิโตะ พระจักรพรรดิโชวะ แห่งญี่ปุ่น
เครดิต วิกิพีเดีย
https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A7%E0%B8%81%E0%B8%B8%E0%B8%AD%E0%B8%87_%E0%B9%82%E0%B8%AE%E0%B9%82%E0%B8%8B