เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
ธันวาคม 23, 2025, 01:34:51 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: เว็บบอร์ด อวป. สามารถเข้าได้ทั้งสองทาง คือ www.gunsandgames.com และ www.gunsandgames.net ครับ
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: 1 [2] 3
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ใครเคยได้ยินชื่อThe wet บ้างเปล่าคะ  (อ่าน 3478 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
Min-Min
Hero Member
*****

คะแนน 969
ออฟไลน์

กระทู้: 3776


« ตอบ #15 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 07:18:35 AM »

เป็นใครก้อต้องอ่าน  " เดอะ เวท " ทั้งนั้นหละพี่โอ  แต่ก้อทั้งขำทั้งโมโหอ่ะเนอะ  หัวเราะร่าน้ำตาริน
บันทึกการเข้า

หากฉันใช้สมองจดจำเรื่องราวก็ยังพอจะลืมเธอได้  แต่ฉันใช้หัวใจเก็บความทรงจำเรื่องของเรา
บาร์ท รักในหลวง
หิวดินปืน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 249
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6306


Mountain Man


« ตอบ #16 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 07:30:13 AM »

ผมก็อ่านเดอะเว็ท Grin  ควรแก้ไขปรับเปลี่ยนให้ถูกต้องครับ ที่จริงควรตรวจสอบตั้งแต่การเขียนป้ายตั้งแต่แรกแล้ว Wink
บันทึกการเข้า

sopon870
อินทรีสนามจันทร์
Hero Member
*****

คะแนน 277
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 7201



« ตอบ #17 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 09:13:25 AM »

 ขำก๊าก ขำก๊าก ขำก๊าก
บันทึกการเข้า

หัวโขนคนสวมหัวเต้น  หมายเป็นลิงยักษ์สักครู่
ถอดหัวโขนคนเดิมดู   ใช่ผู้ยักษ์ลิง สิ่งลวง  

พระนิพนธ์ใน สมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ (วาสนมหาเถร)
สมเด็จพระสังฆราชพระองค์ที่ 18 แห่งกรุงรัตนโกสินทร์
Tiger wut
อาวุธประจำตัวคือ"ขวดนม"
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 975
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 15042


พี่ครับ พี่ครับ เสือมา


« ตอบ #18 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 09:22:19 AM »

 ขำก๊าก ขำก๊าก
บันทึกการเข้า

รักดีกินถั่ว   รักชั่วกินเหล้า  รักทั้งดี -ทั้งชั่ว กินถั่วแกล้มเหล้า
โจ ™
สมาชิกลำดับที่: 41
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 219
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 8187


รวมเวลาที่อยู่ในระบบ: 555 วัน 5 ชั่วโมง 55 นาที


เว็บไซต์
« ตอบ #19 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 09:36:09 AM »

เป็นผมก็งง
บันทึกการเข้า

บางโพ 5
korpat
คนน่ารัก มักใจร้าย
Hero Member
*****

คะแนน 119
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2457


« ตอบ #20 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 10:32:56 AM »

 ขำก๊าก ขำก๊าก ขำก๊าก
บันทึกการเข้า

ผ่านมากี่ฝนยังทนไม่ได้  ไม่รู้ทำไมใจต้องหวั่นไหว
แค่เพียงความเหงาที่เข้ามากับฝน  แต่ว่ามันซึมไปถึงหัวใจ
supreme
Hero Member
*****

คะแนน 127
ออฟไลน์

กระทู้: 1187



« ตอบ #21 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 10:36:42 AM »

Thewet น่าจะมาจากการถอดภาษาไทยเป็นภาษาโรมันแบบถ่ายเสียงครับ  ลองดูหลักเกณฑ์ที่เวปของราชบัณฑิตยสถานครับ  http://www.royin.go.th/th/home/

ส่วนตัวผมก็ว่าบางครั้งก็ลำบากอยู่เหมือนกันในการอ่านให้ได้เสียงไทย เช่น สุวรรณภูมิ=suvarnabhumi  กำแพง=kamphaeng  Huh Huh

ส่วนภาษาคาราโอเกะผมก็ว่าพออ่านไหวนะครับ  เพราะเสียงพยางค์หนึ่งก็เขียนด้วยอักษร+สระแค่2-4ตัว   Grin Grin

แต่คงไม่ถูกหลักนิรุตติซึ่งเมื่อถอดย้อนกลับไปก็ต้องได้อักษรเดิมที่ถูกต้องด้วย  ไม่ใช่ได้เสียงมาอย่างเดียว  และไม่อยากให้ต่อว่าคนทำป้ายเลย  เพราะเขาทำตามกฎเกณฑ์ถูกต้องแล้ว  แต่เราไม่ทราบเอง  หัวเราะร่าน้ำตาริน หัวเราะร่าน้ำตาริน

พี่ท่านนี้รู้จริงครับ  Grin Grin Grin

แต่ทุกท่านอย่าไปเครียดกับมันเลยครับ มองในแง่สนุกสนานดีกว่าครับ ขำ ขำ  คิก คิก คิก คิก คิก คิก

นี่แหละครับ ทฤษฏี กับ ปฏิบัติ บางทีหาแนวทางที่พบกันครึ่งทางไม่ได้เหมือนกัน   ขำก๊าก ขำก๊าก ขำก๊าก

คือผมเคยอ่านเจอในพันทิพมาก่อนครับ  เลยลอกคำตอบพี่ๆเขามาอีกที  คิก คิก คิก คิก
บันทึกการเข้า

การศึกษาโดยไม่คิด ไร้ประโยชน์    การคิดโดยไม่ศึกษา เป็นอันตราย
naisomchai
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #22 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 10:53:21 AM »

เรื่องป้ายบอกโน่นบอกนี่ของเมืองไทยเนี่ย... นายสมชายเห็นแล้วอดไม่ได้ต้องร่วมผสมโรงด้วยทุกทีครับ...

คือคนเขียนป้ายมักง่าย หรือไม่ก็เขลาครับ... แล้วไม่ยอมรับด้วยว่าตัวเองไม่รู้เรื่อง...

คือการสะกดตัวอักษรให้ฝรั่งออกเสียงตามภาษาไทยน่ะ เขาจะเลี่ยงใช้คำที่ฝรั่งคุ้นปากครับ ตัวอย่างเช่นคำว่า "เท" หากใช้ "The" ฝรั่งบ้าที่ไหนมันจะออกเสียงเป็น "เท"... แล้วเรื่องเว้นวรรคหรือไม่เว้นวรรค เราต้องเผื่อฝรั่งตาถั่วด้วยครับ... พวกเขียนคำอ่านตามคาราโอเกะรู้ดี เก่งกว่าคนทำป้ายครับ... ฮา

เรื่องป้ายบอกทางอีก... ตัวอย่างเช่นป้ายเล็กๆ บอกทางไปสนามบินสุวรรณภูมิมาติดเอาไว้ที่ถนนรัชดาแถวหน้าศาลเงี๊ย... ป้ายกระจิ๋วเดียวเหมือนจวนถึงแล้ว ที่จริงอีกตั้งไกลกว่าจะถึงแยกเลี้ยวซ้ายถนนพระรามเก้า... นายสมชายว่าถ้าเอาป้ายบอกทางไปเขียงใหม่มีติดไว้ที่นี่ก็ไม่ผิด แถมติดคู่กับบอกทางไปยะลาก็ไม่ผิดอ่ะ... ฮา

แต่ป้ายบอกทางบนทางด่วน... ควรบอกแต่เนิ่นๆ กลับบอกกระทันหันอีตรงแยกพอดิบพอดี เช่นป้ายบอกทางไปสีลม บอกทางไปหลานหลวง ฯลฯ... คนที่ไม่เคยขับรถต่างประเทศก็ไม่รู้สึกครับว่าอย่างนี้มันผิด... มักแก้ตัวแทนคนติดป้ายว่าก้อไม่"คุ้นทางนี่นา"... ซึ่งแปลเป็นภาษาชาวบ้านว่าขอให้หลงก่อนซะหนึ่งที... ฮา
บันทึกการเข้า
submachine -รักในหลวง-
คนกินเหล้า อย่าให้เหล้ากินคน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 6127
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 55373


Let us go..!


« ตอบ #23 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 11:01:00 AM »

The  เดอะ

Te  เท,เต

คนทำป้ายก็ทะลึ่งใส่ตัว H

ไอ้ฝรั่งก็ดันไม่สังเกตว่ามันไม่เว้นวรรค

สรุป  เดี๋ยวผมไปเรียนภาษาญี่ปุ่นเพิ่มครับ  ดูหนังไม่รู้เรื่อง Grin
สำหรับผม ภาษาญี่ปุ่น ฟังไม่ออก แต่ดูหนังญี่ปุ่น รู้เรื่องก็แล้วกัน
บันทึกการเข้า

อย่าเห็นเป็น ความดี เล็กน้อย แล้วไม่กระทำ
อย่าเห็นเป็น ความชั่ว เล็กน้อย แล้วจึงกระทำ

Thanut Wansuk

yod - รักในหลวง ครับ
ความรัก - เริ่ม - จากความรู้สึก หรือ ความคิด กันแน่นะ ..... ประวัติศาสตร์อาจจะย้อนรอยเดิม แต่คนไม่อาจย้อนอดีตได้
Hero Member
*****

คะแนน 1628
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 18173



« ตอบ #24 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 11:06:29 AM »

สำหรับผม ภาษาญี่ปุ่น ฟังไม่ออก แต่ดูหนังญี่ปุ่น รู้เรื่องก็แล้วกัน

เออ... พี่ submachine    พอจะแนะนำได้มั๊ยครับ  พี่.......

( ต้องอ่าน แบบ ช่วง บางกอก กา ซิบ นะจ๊ะ    ยาน ๆ หน่อย )



                                               
บันทึกการเข้า

..สิ่งสำคัญจึงไม่ได้อยู่ที่ว่า...วันนี้เขาอยู่หรือจากไป
สำคัญที่ว่า...ช่วงที่เรามีเวลาอยู่ด้วยกัน
ขอให้มีความทรงจำที่ดี...ก็เพียงพอแล้ว
อย่างน้อย เราก็ยังมีอะไรดีดีให้นึกถึง
และยิ้มให้ความทรงจำนั้นได้ ...

..กรอบใดกักขังแค่กาย แต่ใจอย่าหมายกั้นได้
โซ่ตรวนรัดรึงตรึงไว้  แต่ใจนั้นใฝ่เสรี..
โจ
Hero Member
*****

คะแนน 51
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1368


« ตอบ #25 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 11:31:16 AM »

มีหลายคำที่ฝรั่งออกเสียงไม่ถูกต้องเช่น
Bangkok ต้องอ่านว่า บางกอก แต่ออกเสียงเป็นแบ็งค็อก
Siam ต้องอ่านว่า สยาม แต่ก็ออกเสียงไซแอม

ในความเห็นส่วนตัว การออกเสียงเหล่าซึ่งเป็นชื่อเรียกที่เป็นภาษาไทยมาก่อน การออกเสียงที่ถูกต้องต้องออกเสียงเรียกเป็นภาษาไทยไม่ใช่ออกเสียงแบบภาษาอังกฤษ

เมื่อชาวต่างชาติออกเสียงเรียกไม่ถูกต้อง (เพราะเป็นชื่อสถานที่เฉพาะ ถึงคำสะกดจะอ่านออกเสียงตามภาษาอังกฤษไม่ถูกต้องก็ตาม) เราก็ต้องสอนให้เขาออกเสียงเรียกสถานที่เขาต้องการไปให้ถูกต้อง บอกเขาไปเลยว่า Thewet อ่านว่า "เทเวศน์" เมื่อเขากลับมาเยือนไทยคราวหน้า เขาก็จะออกเสียงได้อย่างถูกต้อง

เพื่อนต่างชาติมาเมืองไทย ผมก็สอนเขาออกเสียงแบบไทย ไม่ใช่สอนแบบต่างชาติพูดภาษาไทยครับ
บันทึกการเข้า
โทน73 -รักในหลวง-
มือปืนกาวช้าง
Hero Member
*****

คะแนน 586
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 8574


« ตอบ #26 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 11:52:46 AM »

เคยเจอเหมือนกันครับ เป็นชาวอินโด  ถามหา  "ติง ต้อง โรด"   ผมงงไปนาน  ไม่รู้จะช่วยยังไง พอเดินไปสักพัก  เห็นป้ายถนนก็รู้ว่า เจ้าตัวถามถึง "ถนนตรีทอง "
บันทึกการเข้า

....ตามล่า...อีตอแหล
oil
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 187
ออฟไลน์

กระทู้: 4146


ใครหนอ โกงข้าว ล้มเจ้า เผาเมือง


« ตอบ #27 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 01:06:14 PM »

เว็ท เว็ท เว็ท ครับ  อเมริกันแบนด์ ติดชาร์ทเมื่อซักสิบห้าปีที่แล้ว
บันทึกการเข้า

Thailand must not welcome f..cking bag packer, get lost
submachine -รักในหลวง-
คนกินเหล้า อย่าให้เหล้ากินคน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 6127
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 55373


Let us go..!


« ตอบ #28 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 01:21:53 PM »

ถนนไหน สถานที่ไหน มักจะเรียกทับคำกันไป
อย่างถนนพญาไท ฝรั่งก็เรียก Phayathai Rd.
พหลโยธินก็เรียกPhahonyothin Rd.

ทำไม ถนนวิทยุกลับเรียก Wireless Rd. Grin
บันทึกการเข้า

อย่าเห็นเป็น ความดี เล็กน้อย แล้วไม่กระทำ
อย่าเห็นเป็น ความชั่ว เล็กน้อย แล้วจึงกระทำ

Thanut Wansuk

Τσρ Κσρ รักในหลวง
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 294
ออฟไลน์

กระทู้: 1760


สูงสุด คืนสู่สามัญ


« ตอบ #29 เมื่อ: พฤศจิกายน 16, 2007, 02:19:04 PM »

อ่านความเห็นของคุณsubmachine ทำให้นึกขึ้นได้ครับ

ผมเคยเจอป้ายบอกถนนในจังหวัดหนึ่ง ทางภาคอีสาน

มีภาษาอังกฤษกำกับอยู่ด้านล่าง แต่ใช้คำว่า THANON แทน

เช่น ถนนสุขเกษม THANON SUKKASEM

ยังคุยกับเพื่อนว่า แล้วฝรั่งจะเข้าใจมั๊ยเนี่ย 
  คิก คิก
บันทึกการเข้า

                     
  Ability is Nothing Without Opportunity. 

                 Napoleon Bonaparte
หน้า: 1 [2] 3
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.048 วินาที กับ 21 คำสั่ง