แปลภาษา ไทย-อังกฤษ NECTEC's Lexitron Dictionary
ปาท่องโก๋
คำแปลที่ 1
[n.] deep-fried doughstick
[syn.] ขนมปาท่องโก๋
ตัวอย่างประโยค
พ่อบ้านกินเพียงปาท่องโก๋กับเครื่องดื่มร้อนๆ เป็นมื้อเช้า
หมายเหตุ
ของกินชนิดหนึ่งของจีน ทำด้วยแป้งสาลีตัดเป็นท่อนๆ แล้วจับเป็นคู่ติดกัน ทอดน้ำมันให้พอง, คนจีนเรียกว่า อิ้วจาก๊วย
คำแปลที่ 2
[n.] deep-fried dough stick
ตัวอย่างประโยค
คนชนบทจะคุ้นเคยกับขนมครกมากกว่าปาท่องโก๋ซึ่งกินกับเครื่องดื่มร้อนๆ ชา กาแฟ โอวัลติน หรือน้ำเต้าหู้
หมายเหตุ
ของกินชนิดหนึ่งของจีน ทำด้วยแป้งข้าวเจ้ากับน้ำตาลทราย รูปสี่เหลี่ยม เนื้อคล้ายขนมถ้วยฟู
******************
ไปหามาเจอเหมือนพี่ จขกท. ครับ
ที่มาของปาท่องโก๋ ในประวัติศาสตร์จีน ว่ากันว่าการกินปาท่องโก๋ของคนจีนเป็นการกินเพราะความเกลียดชังคนชั่วและต้อง
การเคี้ยวกินให้หายแค้น
เรื่องมีอยู่ว่า ขุนนางเยียะเฟยเป็นนายทหารที่มีฝีมือและมีความซื่อสัตย์ เป็นที่รักใคร่ของประชาชนและ
จงรักภัคดีต่อฮ่องเต้เป็นอันมาก เมื่อเกิดกบฏพวกกิมเข้ามารุกรานประเทศจีน ฮ่องเต้มีคำสั่งให้เยียะเฟยออก
สงครามทำศึก เยียะเฟยนำกำลังทหารออกไปสู้รบกับพวกกบฏกิม ด้วยความสามารถและวชาญทางการรบทำ
ให้ตีกองทหารศัตรูหลายค่ายพ่ายยับเยิน ขณะที่เยียะเฟยเกือบจะชนะยู่แล้ว มีขุนนางที่ชื่อฉิ่งไขว่ซึ่งเป็นขุน
นางกังฉิน(คนไม่ดี)คิดคบกับพวกกิมอยู่อย่างลับๆ ในขณะเดียวกันฉิ่งไขว่ก็ยังหาทางใส่ร้ายเยียะเฟย เพราะ
ฮ่องเต้ทรงออ่นแอเชื่อฟังแต่ขุนนางกังฉิน เมื่อเยียะเฟยติดคุกได้2เดือน ฉิ่งไขว่กลัวเยียะเฟยจะได้ออกจากคุก
เพราะเขาไม่มีความผิดใดๆ ฉิ่งไขว่จึงแอบมีหนังสือลับไปที่เรือนจำให้สังหารเยียะเฟย ข่าวการเสียชีวิตของ
เยียะเฟยล่วงรู้ไปถึงประชาชน ทำให้ประชาชนนั้นเกลียดฉิ่งไขว่เป็นอย่างมาก
ในสมัยนั้นมีขนมที่ทำมาจากแป้ง ชาวจีนนิยมนำมาทอดในน้ำมันร้อนๆ ด้วยความแค้นก็เลยเอาแป้ง
สองชิ้น(ข้างนึงแทนฉิ่งไขว่อีกข้างนึงแทนภรรยาฉิ่งไขว่)มาบีบให้ตดกันเป็นคู่แล้วนำไปทอด
ที่มา
http://www.dek-d.com/board/view.php?id=886071ขอบคุณครับ
*****************************
อีกนิดครับ

วันนี้เกร็ดความรู้มีที่มาของปาท่องโก๋คนไทย มาฝากกัน... ประเทศจีนราวปี พ.ศ. 297 "ใจก๊วย" เป็นผู้สำเร็จราชการแทนเจ้าชิวั่งตี่ มีหน้าที่คอยกราบทูลแนะนำสิ่งต่างๆ ถวาย
ได้รับหนังสือลับจากกองทัพตาด ให้กราบทูลแนะนำกษัตริย์ให้ยอมแพ้แก่ตาดจะปูนบำเหน็จให้ ด้วยความโลภใจก๊วยจึงทำตาม
กองทัพตาดจึงเข้าเมืองได้ เณรเทศพระเจ้าพระเจ้าชิวังตี่ออกนอกประเทศ แล้วแต่งตั้งใจก๊วยเป็นกษัตริย์ขูดรีดจากประชาชน
กังฟู (ขุนพลของพระเจ้าชิวั่งตี่) จึงรวบรวมผู้คนยกทัพเข้าตีเมืองหลวงได้ ครั้นกังฟูสิ้นชีวิตลง ชาวจีนระลึกถึงคุณงามความดี
พร้อมใจสร้างศาลเจ้าเพื่อสักการะบูชา พร้อมกับรูปปั้นใจก๊วยไว้หน้าประตูศาลเจ้า
ทุกวันที่ชาวจีนไปสักการะในศาลเจ้าของกังฟู จะเขกศรีษะรูปปั้นใจก๊วยทุกคนนานเข้ารูปปั้นหดเหลือแค่คอ
เพื่อลงโทษให้สาสมจึงได้คิดทำขนมใช้แป้งปั้นเป็นตัวใจก๊วยไม่มีคอ ทอดน้ำมันกำลังเดือด ขนมชื่อ "อิ้วใจก๊วย" (ใจก๊วยถูกทอดในน้ำมัน)
เมื่อขนมชนิดนี้เข้าในสมัยรัชกาลที่ 6 ใหม่ๆ มีซิ้มแก่ ๆ หาบขนมนี้มาขายพร้อมกับปาท่องโก๋ (มีลักษณะคล้ายซาลาเปา แต่มีงาโรยหน้า)
ปากก็ร้องขายขนมปาท่องโก๋
คนไทยซื้อขนมอิ้วใจก๊วยมารับประทาน โดยคิดว่าชื่อปาท่องโก๋เลยเรียกขนมชนิดนี้ว่า "ปาท่องโก๋" ติดปากมาจนทุกวันนี้
นี่ก็คือที่มาของ "ปาท่องโก๋" ที่ทานกันเป็นประจำ
ข้อมูลจาก
ภาพประกอบทางอินเทอร์เน็ต
http://hilight.kapook.com/view/18188ขอบคุณครับ