หัวข้อ: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: นายกระจง ที่ กรกฎาคม 13, 2010, 09:16:28 PM สมาชิกทุกท่านครับ
เนื่องจากญาติๆกันเปิดร้านอาหาร มีความต้องการเมนูอาหารเป็นถาษาอังกฤษ เลยให้ผมช่วยจัดการแปลให้ จากรายการที่ให้มาก็รู้จักแค่ข้าวผัดอเมริกัน เลยอยากขอรบกวนสมาชิกช่วยๆกันแปลเมนูนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ สเต๊กหมู / เนื้อ / ไก่ สเต๊กปลาแซลมอล สเต๊กปลาอินทรีย์ สเต๊กปลาซาบะ(ชุดขนมปัง) สเต๊กปลาซาบะ(ชุดข้าว) ทีโบนสเต๊ก พอร์คช๊อพ สเต๊กปลา/หมู ชุบเกล็ดขนมปังทอด ไส้กรอกรมควัน ไส้กรอก แฮม ไข่ดาว สปาเก็ตตี้ หมู / เนื้อ / ไก่ สปาเก็ตตี้ขี้เมา หมู / เนื้อ / ไก่ / หมึก สปาเก็ตตี้ทูน่า สปาเก็ตตี้ครีมซอสเห็ด สปาเก็ตตี้คาเร่ หมู / เนื้อ / ไก่ ข้าวผัดอเมริกัน ข้าวผัดแฮม ข้าวห่อไข่ ข้าวผัดทูน่า ซุปข้าวโพด/ซุปเห็ดหอม/ซุปผักโขม ทงคัตซึ คัตซึด้ง เทอริยากิ แกงกะหรี่ญี่ปุ่น ทงคัตซึคาเร่ ยากิโซบะ เกี๊ยวซ่า ปอเปี๊ยะ นักเก็ตไก่ เฟรนช์ฟราย สลัดผัก สลัดทูน่า ขอบคุณสมาชิกทุกท่านครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: Earthworm ที่ กรกฎาคม 13, 2010, 09:45:53 PM SATEK MOO /NUAR /KAI
SATEK PLA SALMON SATEK PLA IN SEA .................................... ..................................... ..................................... ล้อเล่นครับ เอาเวปนี้ไป http://translate.google.com/#th (http://translate.google.com/#th)|en| ก๊อบทีละอันแล้วใส่ลงไป มันแปลออกมาให้ครับ แต่ต้องมาเกลาหน่อยนะครับ ::014:: Pork Steak / Beef / Chicken. Steak salmon wind Su ล. Steak organic fish. Saba Fish Steak (set bread). Saba Fish Steak (rice set). T-Bone Steak. Pork Shop Wed. Fish Steak / Breaded fried pork. Smoked sausage. Sausage, ham, fried egg A spaghetti pork / beef / chicken Spaghetti a drunken pork / beef / chicken / ink A spaghetti tuna. A spaghetti mushroom cream sauce. Spa Getty Karen pork / beef / chicken American fried rice. Fried rice with ham Wrapped eggs Fried rice with tuna. Corn soup / mushroom soup / soup spinach. Cut Tong Tsu. Cut Tsu Dong. Teriyaki. Japanese curry. Tong Tsu Cut Karen. Yakisoba. Keawza. Spring Rolls. Chicken Nugget. Fry, Friendly matches. Salad vegetables Tuna salad. Thank you all ครับ. หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 07:22:04 AM สเต๊กหมู / เนื้อ / ไก่ Pork steak / Beef Steak / Chicken Fillet
สเต๊กปลาแซลมอล Salmon Steak สเต๊กปลาอินทรีย์ Spanish Mackerel Steak สเต๊กปลาซาบะ(ชุดขนมปัง) ไม่เข้าใจว่าเป้นอย่างไร สเต๊กปลาซาบะ(ชุดข้าว) ไม่เข้าใจว่าเป้นอย่างไร ทีโบนสเต๊ก T-bone Steak พอร์คช๊อพ Pork Chop สเต๊กปลา/หมู ชุบเกล็ดขนมปังทอด Breaded Fried Fish steak / Breaded Fried Pork Steak ไส้กรอกรมควัน Smoked Sausage ไส้กรอก แฮม ไข่ดาว Sausage Ham and Egg สปาเก็ตตี้ หมู / เนื้อ / ไก่ ตรงนี้ต้องขอถามก่อนว่าทำยังไง เป็น Spaghetti แบบของฝรั่งหรือป่าว สปาเก็ตตี้ขี้เมา หมู / เนื้อ / ไก่ / หมึก ตรงหมายถึงเอาเส้น Spaghetti ไปผัดใช่ไหมครับ สปาเก็ตตี้ทูน่า อันนี้ก็เหมือนกัน รายการอาหารที่บอกว่า Spaghetti ถ้าฝรั่งอ่านแล้ว รับรองว่าไม่สั่งแน่นอน สปาเก็ตตี้ครีมซอสเห็ด สปาเก็ตตี้คาเร่ หมู / เนื้อ / ไก่ ข้าวผัดอเมริกัน American Fried Rice ข้าวผัดแฮม Ham Fried Rice ข้าวห่อไข่ Rice omelette ข้าวผัดทูน่า Tuna Fried Rice ซุปข้าวโพด/ซุปเห็ดหอม/ซุปผักโขม Corn Soup / Shitaki Mushroom Soup / ผักโขมผมไม่รู้ชื่ออังกฤษ ถ้ารู้ก็ให้ใส่ชื่อผักโขมเป็นภาษาอังกฤษแล้วต่อด้วย soup ทงคัตซึ Tonkutsu คัตซึด้ง Kutsu don เทอริยากิ Teriyaki ต้องบอกเค้าด้วย เทอริยากิอะไร เช่น หมู เนื้อ ไก่ แกงกะหรี่ญี่ปุ่น Japanese Curry ทงคัตซึคาเร่ Kare Katsu don ยากิโซบะ Yaki Soba เกี๊ยวซ่า Gyoza ปอเปี๊ยะ ถามก่อนว่าแบบทอดหรือสด นักเก็ตไก่ Chicken Nugget เฟรนช์ฟราย French Fried สลัดผัก House Salad สลัดทูน่า Tuna Salad ถ้าขายให้ฝรั่ง อาหารทุกรายการควรจะบอกว่า ใส่อะไรบ้าง น้ำมันที่ใช้ทำอาหารใช้น้ำมันอะไร เครื่องปรุงที่ใช้น้ำมันหอยและน้ำปลาต้องบอกไว้ด้วย เพราะมีคนที่แพ้น้ำมันหอย และน้ำปลา น้ำมันก็เช่นกันถ้าใช้น้ำมันถั่วต้องบอก ไม่งั้นถึงตายได้ และรายการอาหารนอกจากบอกว่าใส่อะไรบ้างแล้ว ต้องว่าเอาไปทำอย่างไร เช่น ผัด เผา ปิ้ง หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: nick357 "รักในหลวง" ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 07:37:55 AM ::002:: ::002:: ::002::
หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: PU45™ ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 07:44:05 AM บ๊ะ นายหัวจงเปิดร้านอาหารอีกแล้ว ....... ร่ำรวย ๆ ครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: มะเอ็ม ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 08:15:11 AM ขอบพระคุณพี่เจษ ครับ....จำไว้จะได้ตอบญี่ปุ่นได้ ::005:: ::005:: ไม่งั้น ให้ อย่างเดียว
ส้มตำไท ไก่ย่าง ส่วน น้ำตก ตับหวาน คอหมูย่าง จะบอกอย่างไรครับ ::007:: ::007:: หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: โมโม่153 ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 08:21:40 AM ขอบคุณมากค่ะ...จะได้สั่งถูกซะที.... ;D
หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 08:26:38 AM ขอบพระคุณพี่เจษ ครับ....จำไว้จะได้ตอบญี่ปุ่นได้ ::005:: ::005:: ไม่งั้น ให้ อย่างเดียว เอ่อ.......ส้มตำไท ไก่ย่าง ส่วน น้ำตก ตับหวาน คอหมูย่าง จะบอกอย่างไรครับ ::007:: ::007:: ส้มตำ Papaya salad ไก่ย่าง Thai Grilled Chicken น้ำตก Spicy Grilled Beef Salad ตับหวาน Grilled Liver คอหมูย่าง Grilled Pork neck ;D ;D ;D หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: PU45™ ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 08:27:15 AM ป้าโม่ครับ :VOV: .... ซึ้งจัง ::002:: (http://img691.imageshack.us/img691/3886/anipawswalk.gif)
หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: โมโม่153 ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 08:29:41 AM ลุงปูนี่...แอบเห็นอีก.... ::005::
หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: coda ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 08:33:07 AM ...แจ่มเลยครับคุณเจษ ::002::
...สงสัยนิดนึงว่า "ชุบข้าว/ขนมปัง" หรือ "ชุดข้าว/ขนมปัง" ที่คุณเจษแปลนั้นน่าจะหมายถึง "ชุบ" อ้างถึง สเต๊กปลาซาบะ(ชุดขนมปัง) Breaded Saba Fillet สเต๊กปลาซาบะ(ชุดข้าว) Rice coated Saba Fillet ...ถ้า "ชุด" (คือมีข้าวหรือขนมปังมาให้ทานกับสเต๊ก) น่าจะใช้คำว่า set มั้งครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 08:37:11 AM ...แจ่มเลยครับคุณเจษ ::002:: ขอบพระคุณมากครับพี่แก้ว ผมเห็นเป็นชุบครับ ;D...สงสัยนิดนึงว่า "ชุบข้าว/ขนมปัง" หรือ "ชุดข้าว/ขนมปัง" ที่คุณเจษแปลนั้นน่าจะหมายถึง "ชุบ" อ้างถึง สเต๊กปลาซาบะ(ชุดขนมปัง) Breaded Saba Fillet สเต๊กปลาซาบะ(ชุดข้าว) Rice coated Saba Fillet ...ถ้า "ชุด" (คือมีข้าวหรือขนมปังมาให้ทานกับสเต๊ก) น่าจะใช้คำว่า set มั้งครับ ถ้าเป็น ชุด ผมไม่ทราบครับ ไม่เข้าใจว่าเป้นอย่างไรครับ ทำไมถึงบอกว่า ชุด ครับ ::014:: หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: มะเอ็ม ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 08:45:55 AM ขอบพระคุณครับพี่เจษ ::014:: ::014::
หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: RouRou_Mel - รักในหลวง ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 09:21:25 AM Link นี้เป็น Menu ของร้านที่อาหารที่ Australia ครับ
http://ramathai.com.au/home.html (http://ramathai.com.au/home.html) สปาเก็ตตี้ขี้เมา หมู / เนื้อ / ไก่ / หมึก Spicy stir fired Spaghetti with onion, garlic, chili, basil leave ........., which choice of pork, beef, chicken or calamari. หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: นายกระจง ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 09:50:42 AM SATEK MOO /NUAR /KAI SATEK PLA SALMON SATEK PLA IN SEA .................................... ..................................... ..................................... ขอบคุณครับพี่ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: นายกระจง ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 09:53:35 AM ถ้าขายให้ฝรั่ง อาหารทุกรายการควรจะบอกว่า ใส่อะไรบ้าง น้ำมันที่ใช้ทำอาหารใช้น้ำมันอะไร เครื่องปรุงที่ใช้น้ำมันหอยและน้ำปลาต้องบอกไว้ด้วย เพราะมีคนที่แพ้น้ำมันหอย และน้ำปลา น้ำมันก็เช่นกันถ้าใช้น้ำมันถั่วต้องบอก ไม่งั้นถึงตายได้ และรายการอาหารนอกจากบอกว่าใส่อะไรบ้างแล้ว ต้องว่าเอาไปทำอย่างไร เช่น ผัด เผา ปิ้ง ขอบคุณมากครับพี่เจตน์ สำหรับคำแนะนำที่มีประโยชน์มากครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: coda ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 09:58:57 AM ...แจ่มเลยครับคุณเจษ ::002:: ขอบพระคุณมากครับพี่แก้ว ผมเห็นเป็นชุบครับ ;D...สงสัยนิดนึงว่า "ชุบข้าว/ขนมปัง" หรือ "ชุดข้าว/ขนมปัง" ที่คุณเจษแปลนั้นน่าจะหมายถึง "ชุบ" อ้างถึง สเต๊กปลาซาบะ(ชุดขนมปัง) Breaded Saba Fillet สเต๊กปลาซาบะ(ชุดข้าว) Rice coated Saba Fillet ...ถ้า "ชุด" (คือมีข้าวหรือขนมปังมาให้ทานกับสเต๊ก) น่าจะใช้คำว่า set มั้งครับ ถ้าเป็น ชุด ผมไม่ทราบครับ ไม่เข้าใจว่าเป้นอย่างไรครับ ทำไมถึงบอกว่า ชุด ครับ ::014:: ..."สเต๊ก (ชุดข้าว)" น่าจะหมายถึง สเต๊คที่จัดมาเป็นชุดพร้อมข้าว Saba fillet set with rice อะไรอย่างนี้หรือเปล่าไม่ทราบครับ :D หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: นายกระจง ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 10:03:55 AM บ๊ะ นายหัวจงเปิดร้านอาหารอีกแล้ว ....... ร่ำรวย ๆ ครับ บ๊ะ นายหัวจงเปิดร้านอาหารอีกแล้ว ....... ร่ำรวย ๆ ครับ ไม่ใช่ครับพี่ปู ญาติๆกันครับ ผมแค่ช่วยเค้าเรื่องเมนูนะครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: นายกระจง ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 10:06:50 AM ...แจ่มเลยครับคุณเจษ ::002:: ขอบพระคุณมากครับพี่แก้ว ผมเห็นเป็นชุบครับ ;D...สงสัยนิดนึงว่า "ชุบข้าว/ขนมปัง" หรือ "ชุดข้าว/ขนมปัง" ที่คุณเจษแปลนั้นน่าจะหมายถึง "ชุบ" อ้างถึง สเต๊กปลาซาบะ(ชุดขนมปัง) Breaded Saba Fillet สเต๊กปลาซาบะ(ชุดข้าว) Rice coated Saba Fillet ...ถ้า "ชุด" (คือมีข้าวหรือขนมปังมาให้ทานกับสเต๊ก) น่าจะใช้คำว่า set มั้งครับ ถ้าเป็น ชุด ผมไม่ทราบครับ ไม่เข้าใจว่าเป้นอย่างไรครับ ทำไมถึงบอกว่า ชุด ครับ ::014:: ..."สเต๊ก (ชุดข้าว)" น่าจะหมายถึง สเต๊คที่จัดมาเป็นชุดพร้อมข้าว Saba fillet set with rice อะไรอย่างนี้หรือเปล่าไม่ทราบครับ :D ใช่ครับพี่ เป็นสเต็คที่จัดมากับข้าว หรือขนมปัง ตามแต่จะสั่งครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: submachine -รักในหลวง- ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 11:32:26 AM ไม่มีปลาจ้งม้งทอดกรอบ หรือแกงไตปลา หรือแกงส้มเหรอ น้าจง....
หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: coda ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 11:33:57 AM ...ลืมอวยพร ::005::
...ขอให้ทำมาค้าขึ้น กิจการเจริญก้าวหน้ามั่นคงครับ :VOV: หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: นายกระจง ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 01:20:35 PM ไม่มีปลาจ้งม้งทอดกรอบ หรือแกงไตปลา หรือแกงส้มเหรอ น้าจง.... ร้านของญาติๆครับพี่ซับ ผมไม่รู้นะครับ แต่กับข้าวที่พี่พูดถึง ครัวบ้านผมมีครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: นายกระจง ที่ กรกฎาคม 14, 2010, 01:22:53 PM ...ลืมอวยพร ::005:: ...ขอให้ทำมาค้าขึ้น กิจการเจริญก้าวหน้ามั่นคงครับ :VOV: ขอบคุณแทนญาติๆด้วยครับ แล้วจะนำไปบอกให้ครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: pimuk ที่ กรกฎาคม 15, 2010, 06:58:06 PM ผักโขม น่าจะเป็น Spinach ครับพี่
ไม่มีปลาจ้งม้งทอดกรอบ หรือแกงไตปลา หรือแกงส้มเหรอ น้าจง.... เอาทีนี้ ปลาจ้งม้ง (ผมเรียก "จ๊องม๊อง") ภาษาอังกฤษเขาเรียกว่าอะไรละพี่ซับ? :D หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: Don Quixote ที่ กรกฎาคม 15, 2010, 07:09:18 PM ...แจ่มเลยครับคุณเจษ ::002:: ขอบพระคุณมากครับพี่แก้ว ผมเห็นเป็นชุบครับ ;D...สงสัยนิดนึงว่า "ชุบข้าว/ขนมปัง" หรือ "ชุดข้าว/ขนมปัง" ที่คุณเจษแปลนั้นน่าจะหมายถึง "ชุบ" อ้างถึง สเต๊กปลาซาบะ(ชุดขนมปัง) Breaded Saba Fillet สเต๊กปลาซาบะ(ชุดข้าว) Rice coated Saba Fillet ...ถ้า "ชุด" (คือมีข้าวหรือขนมปังมาให้ทานกับสเต๊ก) น่าจะใช้คำว่า set มั้งครับ ถ้าเป็น ชุด ผมไม่ทราบครับ ไม่เข้าใจว่าเป้นอย่างไรครับ ทำไมถึงบอกว่า ชุด ครับ ::014:: ..."สเต๊ก (ชุดข้าว)" น่าจะหมายถึง สเต๊คที่จัดมาเป็นชุดพร้อมข้าว Saba fillet set with rice อะไรอย่างนี้หรือเปล่าไม่ทราบครับ :D ถ้างั้นบอกรายละเอียดไปเลยว่า Set of 1. 2. 3. ถ้ามีเครื่องดื่มก็บอกไปด้วย ท่าจะดีครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กรกฎาคม 15, 2010, 08:18:59 PM ...แจ่มเลยครับคุณเจษ ::002:: ขอบพระคุณมากครับพี่แก้ว ผมเห็นเป็นชุบครับ ;D...สงสัยนิดนึงว่า "ชุบข้าว/ขนมปัง" หรือ "ชุดข้าว/ขนมปัง" ที่คุณเจษแปลนั้นน่าจะหมายถึง "ชุบ" อ้างถึง สเต๊กปลาซาบะ(ชุดขนมปัง) Breaded Saba Fillet สเต๊กปลาซาบะ(ชุดข้าว) Rice coated Saba Fillet ...ถ้า "ชุด" (คือมีข้าวหรือขนมปังมาให้ทานกับสเต๊ก) น่าจะใช้คำว่า set มั้งครับ ถ้าเป็น ชุด ผมไม่ทราบครับ ไม่เข้าใจว่าเป้นอย่างไรครับ ทำไมถึงบอกว่า ชุด ครับ ::014:: ..."สเต๊ก (ชุดข้าว)" น่าจะหมายถึง สเต๊คที่จัดมาเป็นชุดพร้อมข้าว Saba fillet set with rice อะไรอย่างนี้หรือเปล่าไม่ทราบครับ :D ถ้างั้นบอกรายละเอียดไปเลยว่า Set of 1. 2. 3. ถ้ามีเครื่องดื่มก็บอกไปด้วย ท่าจะดีครับ ถ้าจะให้ง่ายๆผมว่า ก็บอกว่า Saba Fillet แล้วให้เลือกว่า จะเอาขนมปัง หรือ ข้าว แล้วที่บอกว่าเป็นชุด มีอะไรให้บ้าง เช่น Saba Fillet ( with bread or rice ) come with salad , soup , and drink อย่างที่นายต็อกบอก การที่ต้องบอกว่ารายการอาหารใส่อะไรบ้าง แล้วทำอย่างไร เพราะถ้าคนที่อ่าน menu ถึงแม้จะไม่รู้ว่าอาหารนั้นคืออะไร แต่อย่างน้อยก็รู้ว่า ใส่อะไรบ้าง ทำยังไง อ่านดูแล้ว คิดว่าน่ากินก็สั่ง ฝรั่งเยอะมากที่ไม่รู้จักอาหารต่างชาติ ก็จะอาศัยอ่านดูว่า มีอะไรเป็นส่วนผสมที่ตัวเองคุ้นเคยบ้าง และวิธีทำอ่านดูแล้วก็คุ้นเคย ก็เสี่ยงสั่งดู ถ้าชอบก็จำไว้ รายการอาหารญี่ปุ่น ที่ผมบอกไว้เป็นภาษาอังกฤษเพราะ ฝรั่งจะคุ้นเคยและรู้จักในชื่อนั้นครับ หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: Don Quixote ที่ กรกฎาคม 15, 2010, 08:42:09 PM อิ อิ ซอส หรืออาหารอะไรที่รสจัดนิดเดียวอย่างระดับ แกงมัสมั่น ก็ควรบอกครับว่า spicy หรือแบ่งด้วยก็ได้ครับว่า slightly spicy, very spicy วงเล็บข้างหลังก็ได้
หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: USP40 ที่ กรกฎาคม 15, 2010, 09:19:01 PM อิ อิ ซอส หรืออาหารอะไรที่รสจัดนิดเดียวอย่างระดับ แกงมัสมั่น ก็ควรบอกครับว่า spicy หรือแบ่งด้วยก็ได้ครับว่า slightly spicy, very spicy วงเล็บข้างหลังก็ได้ ในเมกาจะใช้ mild , hot , very hot และอาจจะมีรูป พริก รูปเล็กๆอยู่ที่หัวข้อของรายการอาหารนั้นๆ ครับหัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: Don Quixote ที่ กรกฎาคม 15, 2010, 10:08:57 PM :D~ :D~ :D~
หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: ค..ควาย...ใส่ชฎา ที่ กรกฎาคม 16, 2010, 11:57:46 AM สมาชิกทุกท่านครับ เนื่องจากญาติๆกันเปิดร้านอาหาร มีความต้องการเมนูอาหารเป็นถาษาอังกฤษ เลยให้ผมช่วยจัดการแปลให้ จากรายการที่ให้มาก็รู้จักแค่ข้าวผัดอเมริกัน เลยอยากขอรบกวนสมาชิกช่วยๆกันแปลเมนูนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ ฮ่า ฮ่า อิอิ นี่แหละคร๊า ความล้มเหลวทางการศึกษา ภาษาต่างประเทศของบ้านเราอ่ะคร๊า คริ คิ เรียนเอ บี ซี มาตั้งแต่อนุบาล จนจบปอตรี ปอโท ได้แต่เขียนเป็นนิ๊ด นิ๊ด ไม่ต้องรวมไวยากรณ์น๊ะคร๊า ส่วนพูดอ่ะ ไม่ต้องเรยอ่ะคร๊า เดินเล่นแถวสีลม ข้าวสาร เจออั่งม้อ มันเข้ามาถามทาง รีบหลบเรยคร๊า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยายกัวมันปล้นอ่ะคร๊า แกล้งมองไม่เห็น หรือก็รีบเดินหนี ฮ่า ฮ่า หาที่พูดได้เป็นนกแก้ว นกขุนทอง ไปเรียนต่างประเทศ กลับมาก็ยังพอไหวอ่ะคร๊า ฮ่า ฮ่า อย่างพี่สมชาย (ฮา) ของเรางัยคร๊า เผลอไปกดเบอร์ผิดจิ๊ดเดียว ตำรวจมาเต็มอพาทเม้นท์เรยอ่ะคร๊า แกเก่งน๊ะคร๊า คุยจนตำรวจกลับสเตชั่นไม่ทันคร่า แต่ตอนหลังดูเหมือนว่าโปลิส เขาโทรมาถามขอให้ยืนยันว่า ยูยังปลอดภัย แน่นอนหรือเปล่า (ฮา) งั้นพวกที่มาอพาทเม้นท์ มันฟังพี่สมชาย(ฮา) ไม่รู้เรื่อง หรือพี่สมชาย(ฮา) พูดกล้อมแกล้มกันแน่คร๊า ยายโกดพี่สมชาย(ฮา) ตั้งแต่แกเปลี่ยนชื่อให้ยายแล้วคร๊า เป็นยายบ๊าบ แถมสัญญาว่าจะหาหนุ่มหน้าตาดี มาตีก้นยายอีกอ่ะคร๊า ยายยังคอยน๊ะคร๊า ป๊าบ ป๊าบ น่ะยายชอบอ่ะคร๊า คริคริ พี่หนองขร๊า มีเมนูไทย อังกฤษ อย่างเดียวไม่พออ่ะคร๊า แล้วจะเซย์ฮัลโล่ กันอย่างไรค๊ะ หรือให้อั่งม้อมันเอานิ้วจิ้ม รายการอาหารอย่างเดียว ถ้าอย่างนั้นก็ซื้อหุ่นยนต์ตัวนึงน๊ะคร๊า มาคอยเสริฟ์ อาหารและเก็บตังค์อ่ะคร๊า ฮา หรือไม่ก็จ้างยายไปเป็นรีก็ได้น๊ะคร๊า ยายเคยผ่าน พัฒน์พงษ์ พัทยา มาแล้วอ่ะคร๊า จิงน๊ะคร๊า ฮ่า ฮ่า หัวข้อ: Re: รบกวนขอทราบรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษครับ เริ่มหัวข้อโดย: ขุนช้าง-รักในหลวงและสมเด็จพระเทพ ที่ กรกฎาคม 16, 2010, 12:29:08 PM ถ้าขายให้ฝรั่ง อาหารทุกรายการควรจะบอกว่า ใส่อะไรบ้าง น้ำมันที่ใช้ทำอาหารใช้น้ำมันอะไร เครื่องปรุงที่ใช้น้ำมันหอยและน้ำปลาต้องบอกไว้ด้วย เพราะมีคนที่แพ้น้ำมันหอย และน้ำปลา น้ำมันก็เช่นกันถ้าใช้น้ำมันถั่วต้องบอก ไม่งั้นถึงตายได้ และรายการอาหารนอกจากบอกว่าใส่อะไรบ้างแล้ว ต้องว่าเอาไปทำอย่างไร เช่น ผัด เผา ปิ้ง ขอบคุณมากครับพี่เจตน์ สำหรับคำแนะนำที่มีประโยชน์มากครับ |