เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
กันยายน 13, 2025, 03:41:50 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: เว็บบอร์ด อวป. สามารถเข้าได้ทั้งสองทาง คือ www.gunsandgames.com และ www.gunsandgames.net ครับ
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: [1] 2
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: รบกวน ท่านพี่น้อง ช่วยแปลหน่อยครับ ศัพท์เทคนิคเยอะไปหน่อย อ่านเองแล้วงงครับ  (อ่าน 3993 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
poodpo
เลิกดูทีวี ไปนานเลย เบื่อการเมือง
ชาว อวป.
Jr. Member
****

คะแนน 7
ออฟไลน์

กระทู้: 82



« เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 07:18:54 AM »

คือ ผมอ่านเวป ต่างประเทศมาแล้ว งงๆ เนื่องจากภาษาอังกฤษอ่อนแอ
โดยเฉพาะ คำที่ขีดเส้นใต้ครับ รบกวนท่านพี่น้องช่วยแปลหน่อยครับ
ขอบคุณคร้าบบบบบ  

 ไหว้ ไหว้ ไหว้


Barrel can shoot lead, plated or jacketed bullets.
.Precision machined from heat treated 416R stainless forgings.
 Oversized lock-up area produces greater shot-to-shot accuracy.
Tighter dimensions than the original.
Polished feed ramp and bore, diamond turned exterior Maximum chamber support, improved feed ramp design.
Match grade broach cut rifling and target crown.
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ธันวาคม 05, 2007, 07:29:02 AM โดย poodpo » บันทึกการเข้า

Lonewolf Agent
srimalai_รักในหลวง
คนธรรมดา
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 183
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 3381


« ตอบ #1 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 07:59:11 AM »

ถ้าแปลไม่ออกอ่านเวบไทยดีกว่า เช่น อวป ดีที่สุด อิอิ
บันทึกการเข้า

อันอ้อยตาลหวานลิ้นแล้วสิ้นซาก  แต่ลมปากหวานหูไม่รู้หาย
แม้นเจ็บอื่นหมื่นแสนก็แคลนคลาย  เจ็บจนตายนั้นเหน็บให้เจ็บใจ
เป็นมนุษย์สุดนิยมเพียงลมปาก  จะได้ยากโหยหิวเพราะชิวหา
แม้นพูดดีมีคนเขาเมตตา  จะพูดจาจงพิเคราะห์ให้เหมาะความ
poodpo
เลิกดูทีวี ไปนานเลย เบื่อการเมือง
ชาว อวป.
Jr. Member
****

คะแนน 7
ออฟไลน์

กระทู้: 82



« ตอบ #2 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 08:45:19 AM »

อ่านทุกเช้า ก่อนอาหาร  ก่อน 8 โมง หลังจากนั้น บริษัทผมมันก็ blog
อดอ่านไปอีกนานจนกว่าจะถึงบ้าน
จากนั้นก็อ่านก่อนนอนครับ  คิก คิก    ไม่งั้นทำงานไม่ได้กะนอนไม่หลับ

เอาแค่คำศัพท์ที่ขีดเส้นใต้ก็พอครับ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ธันวาคม 05, 2007, 09:21:46 AM โดย poodpo » บันทึกการเข้า

Lonewolf Agent
USP40
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #3 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 08:58:12 AM »

Barrel can shoot lead, plated or jacketed bullets.
.Precision machined from heat treated 416R stainless forgings.
 Oversized lock-up area produces greater shot-to-shot accuracy.
Tighter dimensions than the original.
Polished feed ramp and bore, diamond turned exterior Maximum chamber support, improved feed ramp design.
Match grade broach cut rifling and target crown

shoot lead, plated or jacketed bullets.   ลำกล้องสามารถยิง  ลูกตะกั๋ว  ลูกที่ชุบ  และลูกที่หัวเรียกว่า full metal jacket
                                                                                                                                                                                                  Forge /  forgings เหล็กหลอมขึ้นรูป

Oversized lock-up area   ตรงสันลำกล้อง 11 มม 

Polished feed ramp and bore, diamond turned exterior Maximum chamber support, improved feed ramp design.
Match grade broach cut rifling and target crown
ขัดทางราดตรงที่รอรับหัวกระสุนเข้ารังเพลิง ,  รังเพลิงรองรับลูกกระสุนอย่างเต็มที่  dimond turned ม่ทราบเหมือนกัน , งราดรองรับลูกแบบปรับปรุงใหม่ , match grade เกลียวลำกล้อง และ target crown ( ไม่ทราบว่าภาษไทยเรียกว่าอะไรเหมือนกัน ) ทั้งหมดนี้น่าจะเป็นสเป็คลำกล้องปืน 11 มม  1911
บันทึกการเข้า
USP40
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #4 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 09:12:06 AM »

ที่เห็นเป็นทางราดใต้ลูกคือ feed ramp
บันทึกการเข้า
USP40
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #5 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 09:16:03 AM »

 ที่เห็นเป็นสันเป็นร่องคือ barrel lock lug ตรงที่ยื่นออกมาคือ barrel hood ตรงนี้จะทำมา over size เพื่อที่จะได้ทำ fitting
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ธันวาคม 05, 2007, 09:23:16 AM โดย USP40 » บันทึกการเข้า
sukrom
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #6 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 09:19:39 AM »

full metal jacketหัวหุ้มทองแดงล้วน(ไม่มีตะกั่วโผล่)
target crown คว้านปลายลำกล้องเก็บเกลียวแบบปืนแข่งขัน ป้องกันอุบัติเหตุที่อาจเกิดกับเกลียวลำกล้องส่งผลให้กลุ่มกระสุนไม่คงที่
บันทึกการเข้า
wasanami
Hero Member
*****

คะแนน 272
ออฟไลน์

กระทู้: 4804



« ตอบ #7 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 09:33:14 AM »

ช่วยขยายความด้วยคน  Grin

Forge..... ลองดูตามกระทู้ที่แนบ... พี่ Iron. เขาอธิบายละเอียดแถมรูปสวยด้วย....  เยี่ยม

http://www.gunsandgames.com/smf/index.php?topic=35148.0

 Grin Grin Grin
บันทึกการเข้า

มาใช้ dropbox กันเถอะ
https://www.dropbox.com/link/39.XpsLIhKCKt?lk=564ddba31492c671
wasanami
Hero Member
*****

คะแนน 272
ออฟไลน์

กระทู้: 4804



« ตอบ #8 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 09:38:50 AM »

Lead....... หัวตะกั่ว.  Grin
บันทึกการเข้า

มาใช้ dropbox กันเถอะ
https://www.dropbox.com/link/39.XpsLIhKCKt?lk=564ddba31492c671
wasanami
Hero Member
*****

คะแนน 272
ออฟไลน์

กระทู้: 4804



« ตอบ #9 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 09:45:59 AM »

Jacketed bullets....... กระสุนมีเปลือกหุ้ม.....  Grin
บันทึกการเข้า

มาใช้ dropbox กันเถอะ
https://www.dropbox.com/link/39.XpsLIhKCKt?lk=564ddba31492c671
coda
None of us is as smart as all of us.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 1081
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 20779



เว็บไซต์
« ตอบ #10 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 09:52:41 AM »

...diamond turned หมายถึงรังเพลิงที่ปัดลวดลาย (ภายนอก-เพื่อความสวยงามและให้น้ำมันเกาะผิว) หรือเปล่าครับ  เคยเห็นบนปืนไรเฟิลบางกระบอก   Huh
บันทึกการเข้า

Check your monitor:

https://www.facebook.com/StudioCoda

"ยึดปืนคนดี  อัปรีย์จะครองเมือง"
USP40
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #11 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 10:01:54 AM »

...diamond turned หมายถึงรังเพลิงที่ปัดลวดลาย (ภายนอก-เพื่อความสวยงามและให้น้ำมันเกาะผิว) หรือเปล่าครับ  เคยเห็นบนปืนไรเฟิลบางกระบอก   Huh
อันนั้นเรียกว่า jewerling
บันทึกการเข้า
USP40
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #12 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 10:08:19 AM »

จขกท ไปเอาข้อความมาจากที่นี่หรือป่าวครับ http://www.lonewolfdist.com/Detail.aspx?PROD=3617เป็นลำกล้อง กล๊อก นั่นเอง
สรุปแล้วเป็นการขัดผิวลำกล้อง

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ธันวาคม 05, 2007, 10:31:09 AM โดย USP40 » บันทึกการเข้า
coda
None of us is as smart as all of us.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 1081
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 20779



เว็บไซต์
« ตอบ #13 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 10:13:39 AM »

...diamond turned หมายถึงรังเพลิงที่ปัดลวดลาย (ภายนอก-เพื่อความสวยงามและให้น้ำมันเกาะผิว) หรือเปล่าครับ  เคยเห็นบนปืนไรเฟิลบางกระบอก   Huh
อันนั้นเรียกว่า jewerling

...อ้ะ  ใช่ครับ  คิก คิก
บันทึกการเข้า

Check your monitor:

https://www.facebook.com/StudioCoda

"ยึดปืนคนดี  อัปรีย์จะครองเมือง"
poodpo
เลิกดูทีวี ไปนานเลย เบื่อการเมือง
ชาว อวป.
Jr. Member
****

คะแนน 7
ออฟไลน์

กระทู้: 82



« ตอบ #14 เมื่อ: ธันวาคม 05, 2007, 10:37:37 AM »

จขกท ไปเอาข้อความมาจากที่นี่หรือป่าวครับ http://www.lonewolfdist.com/Detail.aspx?PROD=3617เป็นลำกล้อง กล๊อก นั่นเอง
สรุปแล้วเป็นการขัดผิวลำกล้อง




ใช่แล้วครับ พี่ ขอบคุณพี่มากที่ให้คำตอบครับ gunsandgames อบอุ่นเสมอครับ
คือผมได้ลำกล้องมาแล้ว 2 แบบ เมื่อวานนี้เองครับ
สำหรับ Glock 19
เดี่ยวจะส่ง รูปให้ชมครับ

และขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาตอบครับ
โชคดี มีตังรับปีใหม่ทุกท่านครับ
ขอบคุณอีกทีครับ
บันทึกการเข้า

Lonewolf Agent
หน้า: [1] 2
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.045 วินาที กับ 20 คำสั่ง