เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
พฤษภาคม 20, 2025, 04:34:26 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: อวป. มีจำหน่ายที่ สนามยิงปืนราชนาวี/สนามยิงปืนบางบัวทอง/สนามยิงปืนศรภ./
/สนามยิงปืนทอ./
สิงห์ทองไฟร์อาร์ม
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: 1 [2] 3 4
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: คำเรียกทหารอเมริกัน ว่า G.I. ย่อมาจากอะไรครับ  (อ่าน 35714 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
โมโม่153
Hero Member
*****

คะแนน 2013
ออฟไลน์

เพศ: หญิง
กระทู้: 17779



« ตอบ #15 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 04:43:15 PM »

บ้านเราเรียก ไอ้เณร..........
เรียก...พลทหาร...ดีกว่ามั๊ยคะ.... ไหว้
บันทึกการเข้า

Don Quixote
Only God delivers the judgement, we only deliver the suspects.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 987
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 16169


,=,"--- X Santiago... !!


เว็บไซต์
« ตอบ #16 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 04:56:52 PM »

บ้านเราเรียก ไอ้เณร..........
เรียก...พลทหาร...ดีกว่ามั๊ยคะ.... ไหว้
[/quote]

อือม์ แล้วยังคนละแนวกันครับ ถ้าเรียกไอ้เณรเป็นคำเรียกพลทหารใหม่เล่นๆ กันเอง ไม่ใช่ฝ่ายอื่นเรียก

เคยได้ยินว่าทหารพม่าเรียกทหารไทยว่า ไอ้เสื้อลาย -ทหารพม่ามักใช้เสื้อสีเขียวพื้น

ปล. ผมว่าน่าจะเรียกคืน ไอ้เสื้อจืด อิ อิ
บันทึกการเข้า

Thou shalt have guns.
Thou shalt have tons of ammo.
Thou shalt shoot well.
Thou shalt not rely on help from the stranger.
Don Quixote
Only God delivers the judgement, we only deliver the suspects.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 987
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 16169


,=,"--- X Santiago... !!


เว็บไซต์
« ตอบ #17 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 04:59:37 PM »

แล้ว "คอหนัง" ล่ะครับ
แล้ว "คอหนัง" ล่ะครับ

นาวิกเมกันครับ ได้ยินมาสองเรื่อง เรื่องแรกเคยมียุคหนึ่งใช้หนังเสริมคอเสื้อกันดาบปลายปืน ฟังแล้วไม่น่าจะจริง อีกเรื่องคือตากแดดมากคอแดงเห็นชัด ไปๆ มาๆ เรียกกันว่าคอหนัง
บันทึกการเข้า

Thou shalt have guns.
Thou shalt have tons of ammo.
Thou shalt shoot well.
Thou shalt not rely on help from the stranger.
godsira รักในหลวง
ชาว อวป.
Full Member
****

คะแนน 46
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 459



« ตอบ #18 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 05:07:30 PM »

Smiley จี.ไอ.ย่อมาจากภาษาอังกฤษคำว่า Government Issue (หมายเรียกเข้ารับการเกณฑ์ทหาร) เป็นคำที่ใช้เรียกทหารที่ถูกส่งไปรบตามดินแดนต่างๆ เมื่อก่อนใช้เรียกทหารที่ถูกเกณฑ์และส่งไปรบในสงครามเวียดนาม (พ.ศ.2497-2518) ซึ่งหลายคนเข้ามาอยู่ในประเทศไทย เพราะตอนนั้นเมืองไทยเป็นพันธมิตรที่เหนียวแน่นกับสหรัฐ เลยมีการมาตั้งฐานทัพกันที่นี่ ระหว่างที่ทหารอเมริกันเหล่านี้อยู่ในประเทศไทย หลายคนก็เลยมีภรรยาเป็นคนไทยและมีลูกด้วยกัน ดังนั้นก็เลยมีการเรียกลูกของคนไทยกับทหารอเมริกันว่า ลูกจี.ไอ. เป็นต้น บางครั้งคำๆนี้ก็จะมีความหมายไม่ค่อยดี คนชอบเอาไปพูดดูถูกกัน


ข้อมูลของคุณวัฒน์ นี้ใช้ได้เลยครับ................... Grin

ดูหนัง The Fast and the Furious: Tokyo Drift  เรียกพระเอก (ลูกทหารเมกันในญี่ปุ่น) ว่า ไกจิน ครับ Grin เห็นในหนังแปลว่า "คนนอก" ครับ
บันทึกการเข้า
Don Quixote
Only God delivers the judgement, we only deliver the suspects.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 987
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 16169


,=,"--- X Santiago... !!


เว็บไซต์
« ตอบ #19 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 05:10:39 PM »

เคยได้ยินว่า ไกจิน แปลเต็มๆ ว่าคน (ต่างชาติ) ป่าเถื่อนด้วยซ้ำไปครับ เรียกต่างชาติทุกชาติ

บันทึกการเข้า

Thou shalt have guns.
Thou shalt have tons of ammo.
Thou shalt shoot well.
Thou shalt not rely on help from the stranger.
krajong
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 453
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2875



« ตอบ #20 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 07:55:47 PM »

เคยได้ยินว่า ไกจิน แปลเต็มๆ ว่าคน (ต่างชาติ) ป่าเถื่อนด้วยซ้ำไปครับ เรียกต่างชาติทุกชาติ


Gaijin มาจากคำว่า Gaikokujin  แปลว่าคนต่างชาติ ในภาษาญี่ปุ่น ครับ บางทีผมเดินๆไปคนอื่นเขาชี้มาทางผมแล้วพูดบอกพวกเขาก็มีครับ พวกยุ่นนี่ชาตินิยมครับ เคยคุยกับเพื่อนที่เป็นยุ่นเขาก็บอกครับ ญี่ปุ่นไม่ชอบคนต่างชาติ ในสันดานครับ เขาเห็นว่าคนต่างชาติในประเทศเขามาเกาะเขากินมาสร้างปัญหาให้กับเขาครับ ผมเคยไปซื้อกล้อง พอเจ้าของร้านเห็นว่าผมไม่ใช่ญี่ปุ่นมันไล่ผมแล้วหันหลังเดินจากเลยครับ แต่อย่าพึ่งฟันธงนะครับญี่ปุ่นที่ดีก็มีมากครับ
ที่เล่ามานี่เป็นความเห็นส่วยตัวครับสมาชิกท่านอื่นเห็นต่างจากผมก็ไม่ว่าอะไรครับ ด้วยความยินดีครับ
บันทึกการเข้า

ความจริงไม่มีวันตาย แต่คนพูดความจริงตายไปหลายแล้ว
1911&FISHING
Hero Member
*****

คะแนน 19
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1519



« ตอบ #21 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 08:13:20 PM »

Smiley เข้ามาเก็บเกี่ยวความรู้ด้วยคนครับ Cool
บันทึกการเข้า

More Care
Less Hate
SOAP47 รักในหลวง
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 333
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 5792



« ตอบ #22 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 08:25:26 PM »

แล้ว "คอหนัง" ล่ะครับ

น่าจะมาจากที่เครื่องแบบของ นาวิกโยธิน ที่คอเสื้อไม่ค่อยทน ขาดง่าย เลย เอา หนังมาทำเป็นคอเสื้อ
"Leather Neck"

ผมถามต่อครับ  คำว่า1. แยงกี้
2. G.I. JOA
3. G.I. JANE
มาจากไหนครับ
บันทึกการเข้า

THIS IS MY STEYR.
THERE ARE MANY LIKE IT, BUT THIS ONE IS MINE.
WITHOUT MY STEYR,I AM NOTHING.
WITHOUT ME, MY STEYR IS NOTHING.
Ro@d - รักในหลวง
รักเธอ.. ประเทศไทย
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 4088
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 20186


1 คัน 1 ชีวิตที่อิสระ มี G23 กาแฟอีก 1 เป็นเพื่อน


« ตอบ #23 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 08:34:05 PM »

แล้ว "คอหนัง" ล่ะครับ


นาวิกเมกันครับ ได้ยินมาสองเรื่อง เรื่องแรกเคยมียุคหนึ่งใช้หนังเสริมคอเสื้อกันดาบปลายปืน ฟังแล้วไม่น่าจะจริง อีกเรื่องคือตากแดดมากคอแดงเห็นชัด ไปๆ มาๆ เรียกกันว่าคอหนัง

ผมเคยอ่าน พบมาจาก สมัยเมกันปกครองฟิลิปปินส์ ก่อนที่จะใช้ .๑๙๑๑ a ๑  ทหารเมกันจะใช้ รีวอลเวอร์.๓๘ .. ซึ่งก็มักจะถูกพวกคนพื้นเมือง โมโล ใช้ดาบ ลอบเข้ามาฟันคอ. .  จากข้างหลัง

จึงต้องใช้ หนัง จากอะไรไม่ทราบ พาดด้านหลังคอ ไว้เพื่อกันดาบ จึงมีที่มาของคำว่า คอหนัง.. และกระสุน ปืนสั้นมันอ่อนแีีรงเกิน ไป จึงเป็นที่มาของการพัฒนา ๑๙๑๑ ขึ้นเพื่อใช้ ยิงสวนกับ ชนพื้นเมืองโมโล  ที่วิ่งเข้ามาพร้อมดาบในมือ .. ที่หยุดได้ชงัดนัก ไม่ว่า จะถูกตรงส่วนใดของร่างกาย .. แล้วค่อยซ้ำ นัดที่สอง. . ครับ.  Smiley
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มีนาคม 24, 2008, 08:36:46 PM โดย Ro@d » บันทึกการเข้า

aniki
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 232
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 3074


สังคมดีไม่มีขาย...ถ้าอยากได้ต้องร่วมสร้าง


« ตอบ #24 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 08:44:28 PM »

เคยได้ยินว่า ไกจิน แปลเต็มๆ ว่าคน (ต่างชาติ) ป่าเถื่อนด้วยซ้ำไปครับ เรียกต่างชาติทุกชาติ


คนต่างชาติที่พำนักนานๆในญี่ปุ่นจะถูกบังคับให้ทำบัตรต่างด้าว  Gaikokujin  torokusho    ในใบนี้มีเขียนภาษาอังกฤษด้วยว่าALIEN  Card
ผมเห็นที่แรกสดุ้งเลย  ตรูเป็นมนุษย์ต่างดาวเลยหรือเนี่ย55555
Gaijin มาจากคำว่า Gaikokujin  แปลว่าคนต่างชาติ ในภาษาญี่ปุ่น ครับ บางทีผมเดินๆไปคนอื่นเขาชี้มาทางผมแล้วพูดบอกพวกเขาก็มีครับ พวกยุ่นนี่ชาตินิยมครับ เคยคุยกับเพื่อนที่เป็นยุ่นเขาก็บอกครับ ญี่ปุ่นไม่ชอบคนต่างชาติ ในสันดานครับ เขาเห็นว่าคนต่างชาติในประเทศเขามาเกาะเขากินมาสร้างปัญหาให้กับเขาครับ ผมเคยไปซื้อกล้อง พอเจ้าของร้านเห็นว่าผมไม่ใช่ญี่ปุ่นมันไล่ผมแล้วหันหลังเดินจากเลยครับ แต่อย่าพึ่งฟันธงนะครับญี่ปุ่นที่ดีก็มีมากครับ
ที่เล่ามานี่เป็นความเห็นส่วยตัวครับสมาชิกท่านอื่นเห็นต่างจากผมก็ไม่ว่าอะไรครับ ด้วยความยินดีครับ
บันทึกการเข้า

ขอคืนคุณสู่แผ่นดิน  รักในหลวง
xiehua dun
เรารักในหลวง
Hero Member
*****

คะแนน 134
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6209


ปัจจุบันวัดความดีของคนที่ กม.


« ตอบ #25 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 08:51:42 PM »

แล้วคำว่า ฮวนนั้งมาจากที่ใดครับ
บันทึกการเข้า


เพราะฉันจะไป ด้วยหัวใจดวงนี้ สองขาที่มีจะปีนสู่ภูผา
เพราะฉันจะไป ให้เห็นความสุขแท้มันด้วยตา
เมื่อได้มองลงมาเห็นโลกในมุมอีกมุม     มันคงช่างงดงาม
sun2000
ชาว อวป.
Full Member
****

คะแนน 18
ออฟไลน์

กระทู้: 269


« ตอบ #26 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 09:28:48 PM »

แล้วคำว่า ฮวนนั้งมาจากที่ใดครับ
เคยอ่านหนังสือชื่อ"ฮวนนั้ง"ของ ม.ร.ว.ศึกฤทธิ์........คำว่าฮวน แปลว่าป่า...นั้ง...แปลว่าคน...
.........คนจีนเรีกยคนนอกกำแพงเมืองจีนว่า....ฮวนนั้ง..ครับ...
บันทึกการเข้า
จินตา <Jinta>
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 89
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2373


« ตอบ #27 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 09:40:49 PM »

เคยได้ยินว่า ไกจิน แปลเต็มๆ ว่าคน (ต่างชาติ) ป่าเถื่อนด้วยซ้ำไปครับ เรียกต่างชาติทุกชาติ



Gaijin มาจากคำว่า Gaikokujin  แปลว่าคนต่างชาติ ในภาษาญี่ปุ่น ครับ บางทีผมเดินๆไปคนอื่นเขาชี้มาทางผมแล้วพูดบอกพวกเขาก็มีครับ พวกยุ่นนี่ชาตินิยมครับ เคยคุยกับเพื่อนที่เป็นยุ่นเขาก็บอกครับ ญี่ปุ่นไม่ชอบคนต่างชาติ ในสันดานครับ เขาเห็นว่าคนต่างชาติในประเทศเขามาเกาะเขากินมาสร้างปัญหาให้กับเขาครับ ผมเคยไปซื้อกล้อง พอเจ้าของร้านเห็นว่าผมไม่ใช่ญี่ปุ่นมันไล่ผมแล้วหันหลังเดินจากเลยครับ แต่อย่าพึ่งฟันธงนะครับญี่ปุ่นที่ดีก็มีมากครับ
ที่เล่ามานี่เป็นความเห็นส่วยตัวครับสมาชิกท่านอื่นเห็นต่างจากผมก็ไม่ว่าอะไรครับ ด้วยความยินดีครับ

อย่าไปลงโทษสาวๆญี่ปุ่นหละครับท่านฯ Grin Grin Grin

ผมเดาผิดครับ GI นึกว่าเป็น General Infantry ซะอีก... ขอบคุณครับ...
บันทึกการเข้า
Don Quixote
Only God delivers the judgement, we only deliver the suspects.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 987
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 16169


,=,"--- X Santiago... !!


เว็บไซต์
« ตอบ #28 เมื่อ: มีนาคม 24, 2008, 10:13:14 PM »

เคยได้ยินว่า ไกจิน แปลเต็มๆ ว่าคน (ต่างชาติ) ป่าเถื่อนด้วยซ้ำไปครับ เรียกต่างชาติทุกชาติ



Gaijin มาจากคำว่า Gaikokujin  แปลว่าคนต่างชาติ ในภาษาญี่ปุ่น ครับ บางทีผมเดินๆไปคนอื่นเขาชี้มาทางผมแล้วพูดบอกพวกเขาก็มีครับ พวกยุ่นนี่ชาตินิยมครับ เคยคุยกับเพื่อนที่เป็นยุ่นเขาก็บอกครับ ญี่ปุ่นไม่ชอบคนต่างชาติ ในสันดานครับ เขาเห็นว่าคนต่างชาติในประเทศเขามาเกาะเขากินมาสร้างปัญหาให้กับเขาครับ ผมเคยไปซื้อกล้อง พอเจ้าของร้านเห็นว่าผมไม่ใช่ญี่ปุ่นมันไล่ผมแล้วหันหลังเดินจากเลยครับ แต่อย่าพึ่งฟันธงนะครับญี่ปุ่นที่ดีก็มีมากครับ
ที่เล่ามานี่เป็นความเห็นส่วยตัวครับสมาชิกท่านอื่นเห็นต่างจากผมก็ไม่ว่าอะไรครับ ด้วยความยินดีครับ

ขอบคุณครับ
บันทึกการเข้า

Thou shalt have guns.
Thou shalt have tons of ammo.
Thou shalt shoot well.
Thou shalt not rely on help from the stranger.
ThaiLoei
KU 53 /EE
Sr. Member
****

คะแนน 43
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 708


อันตรายที่สุด คือ ความคาดหวัง


เว็บไซต์
« ตอบ #29 เมื่อ: มีนาคม 25, 2008, 03:12:04 AM »

 Grinรบกวนถามต่อครับ เเล้ว เนชั่นเนลกาด (ไม่ใช่ตลาดสากสน่ะครับ คิก คิก) กับอามี
มีความเเตกต่าง กันอย่างไร  ในด้านความความสำคัญต่อประเทศเขา(อเมริกา) ครับ ไหว้
บันทึกการเข้า

แผ่นดิน...มันยังไหว......กรู.......ก็ต้องไหวสิว่ะ......สู้โว้ย...T_T
หน้า: 1 [2] 3 4
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.091 วินาที กับ 21 คำสั่ง